Welcome Guest ( Log In | Register )

12 Pages V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
 [TRANS] 120421 บทสัมภาษณ์ของ เจสสิก้า ในนิตยสาร @star1
jwesty21
post Apr 21 2012, 02:18 PM
Post #1


Gangster
***

Group: Translator GanG
Posts: 885
Joined: 21-November 09
From: Bangkok, Thailand
Member No.: 34,030





Q: คุณรู้สึกอย่างไรที่ได้มาถ่ายแบบคนเดียวบนถนนที่เต็มไปด้วยฝนตก?
A:
ฉันเคยถ่ายแบบกลางในมาก่อนค่ะ ก็เลยไม่ค่อยยากเท่าไร แต่ฉันก็ยังรู้สึกเหงา ๆ อยู่เหมือนกันเพราะว่าฉันแทบไม่เคยถ่ายแบบคนเดียว แล้วฉันก็ไม่มีโซนยอชิแดคอยเล่นเป็นเพื่อนฉันน่ะค่ะ

Q: คุณชอบฝนหรือเปล่า?
A:
ตอนเด็ก ๆ ฉันไม่ชอบฝนเลยค่ะ.. แต่ตอนนี้ฉันกลับเริ่มชอบฝนขึ้นมา เพราะบางครั้ง ฉันก็รู้สึกสนุกไปกับการฟังเพลงที่เกี่ยวกับฝนในวันที่ฝนตกค่ะ

Q: หลังจากละคร Wild Romance จบลง ชีวิตคุณเป็นอย่างไรบ้าง?
A:
ตอนนี้ฉันกำลังพักผ่อนอยู่ค่ะ ตอนนี้ฉันกำลังสนุกอยู่กับวันพักผ่อนอันแสนสนุก เพราะว่าตอนนี้ฉันก็ไม่ได้แสดงละครเวที หรือว่าไปอัดรายการที่ไหน ฉันได้พบกับเพื่อน ๆ แล้วก็คนรู้จักด้วยค่ะ ก่อนหน้านี้ฉันก็ได้ไปพบกับครอบครัวของฉันที่อาศัยอยู่ที่ซานฟรานซิสโกด้วยค่ะ

Q: คุณพยายามอย่างเต็มที่เลยกับละครเครียด ๆ อย่าง Wild Romance เป็นอย่างไรบ้าง?
A:
น่าสนใจมากค่ะ ถ้าฉันมีโอกาส ฉันก็อยากจะลองอีกค่ะ ในตัวของละครมันไม่ยากเท่าไร แต่ฉันกลับมีอุปสรรคหลาย ๆ อย่างในด้านการจัดการกับตารางงานของฉันทั้งหมด เพราะตอนนั้นฉันมีตารางงานที่ต้องทำในต่างประเทศเยอะมา จนฉันไม่มีเวลามากพอที่จะเตรียมตัวเพราะการตัดสินใจมันเริ่มในเวลาอันสั้นน่ะค่ะ บางครั้งฉันก็รู้สึกว่าฉันไม่ได้แสดงอะไรที่ฉันสามารถทำได้ให้ผู้ชมได้ดูเลย ถึงจะเหนื่อยไปสักหน่อยแต่ก็เป็นงานที่สนุกค่ะ ฉันเพิ่งได้รู้ว่ามันน่าสนใจมากกับการสร้างอารมณ์ ๆ หนึ่งขึ้นมาแล้วก็ควบคุมมัน แต่ในอีกแง่มุมหนึ่ง มันก็ลำบากเหมือนกันค่ะ เพราะตัวละครที่ฉันเล่นเป็นคนที่มีหลากอารมณ์ แต่ฉันก็สนุกกับการท้าทายครั้งนี้นะคะ ครั้งต่อไปฉันจะลองในบทวัยรุ่น หรือตัวละครในแนวเมโลดราม่าบ้างน่ะค่ะ

Q: ฉันคิดว่าคุณคงจะมีอุปสรรคในละครในเรื่องภาษาเกาหลีอยู่บ้าง ในส่วนไหนบ้างที่ยังเป็นส่วนที่ค่อนข้างยาก แล้วคุณจัดการกับบทนั่นอย่างไร?
A:
บทพูดในชีวิตประจำวันน่ะ ไม่อยากเลยค่ะ แต่ที่ยากก็คือ....อืม...คำพูดโบราณ ๆ หรือว่าคำพูดที่เกี่ยวกับกฎหมายอะไรพวกนี้ ที่มันยากจะเข้าใจน่ะค่ะ แต่ฉันก็รู้สึกดีใจนะคะ ที่มีโอกาสได้เรียนรู้ภาษาเกาหลีมากขึ้น ในขณะที่ถ่ายละครไปด้วย

Q: จากในมุมมองของเจสสิก้า การร้อง และการแสดง: มีข้อแตกต่างระหว่างกันอย่างไร?
A:
ศิลปินดัง ๆ หลายคนพูดเกี่ยวกับความรู้สึกยินดีของพวกเขาเวลาอยู่บนเวที แต่ฉันคิดว่าฉันแตกต่างจากพวกเขานะคะ โดยส่วนตัวแล้ว ฉันชอบหยิบเฮดโฟนมาฟังเสียงของฉัน เสียงของฉันที่มาจากรายการวิทยุทำให้ฉันรู้สึกประหลาด ๆ น่ะค่ะ แต่ฉันคิดว่าความรู้สึกนั้น เป็นสิ่งที่กระตุ้น และทำให้ฉันรู้สึกสนุกได้ค่ะ

Q: ตอนนี้สมาชิกของโซนยอชิแดหลาย ๆ คนกำลังทำกิจกรรม การโปรโมทเดี่ยวของตัวเองอยู่
A:
ฉันให้กำลังใจพวกเธอเสมอค่ะ และฉันก็รู้สึกภูมิใจ ฉัน..เคยตกอยู่ในภาวะวิกฤติตั้งแต่ยังเป็นเด็กเทรนด์แล้วค่ะ ฉันคิดอยู่เสมอว่าจะเลือก และให้ความสนใจกับอะไรดีระหว่าง การร้อง การแสดง และการเต้น ฉันเคยมีช่วงเวลาที่ "ตกต่ำ" เพราะเรื่องนี้ด้วยค่ะ คำจำกัดความ "การเต้น" ต้องเป็นฮโยยอน "การร้อง" ต้องเป็นแทยอน และ "การแสดง" ต้องเป็นยุนอา ฉันเคยคิดอย่างหนักว่าฉันควรนิยามตัวเองว่าเป็นอะไรดี แต่ตอนนี้ ฉันไม่เหมือนเดิมแล้วค่ะ ฉันพยายามคิดทุก ๆ สิ่งในด้านบวก ฉันยังคงอยากจะลองประสบการณ์ใหม่ ๆ ในหลาย ๆ แบบค่ะ แค่นี้ถือว่าทำให้ทุกคนเห็นภาพลักษณ์ที่ไม่เหมือนใครของเจสสิก้าแล้วหรือยังคะ?




Q: ภาพลักษณ์ของเจสสิก้าที่ทุกคนเห็น พวกเรารู้จักดี แต่พวกเราสงสัยว่า เจสสิก้า "ตัวจริง" จะเป็นแบบไหน
A:
ฉันไม่ลุกออกจากเตียงไปไหนเลยเวลาที่ฉันอยู่บ้านค่ะ ฉันอ่าน(หนังสือ) เล่นคอมพิวเตอร์ ฟังเพลง หรือแม้กระทั่งรับประทานของกินบนเตียงค่ะ ฉันทำทุกอย่างอยู่บนเตียงของฉันเลยค่ะ (เจสสิก้าเป็นที่รู้จักกันดีในฐานะจอมขี้เซาในโซนยอชิแด) ฉันไม่ชอบออกไปไหนค่ะ แต่ฉันชอบที่จะแต่งตัวธรรมดา ๆ เวลาออกไปข้างนอกน่ะค่ะ

Q: ชื่อของ “Jessica” ทำให้ทุกคนนึกถึงความเป็นสไตล์ลิช
A:
กล่าวตามตรงนะคะ ฉันไม่ชอบแต่งตัวมากเท่าไร (ส่วนใหญ่) ฉันชอบแต่งตัวธรรมดา ๆ มากกว่าค่ะ แฟชั่น เครื่องประดับส่วนใหญ่ที่ฉันค้นหาในอินเทอร์เน็ตก็เลยเป็นสิ่งของทั่วไปน่ะค่ะ ทั้งสิ่งทักทอ กางเกงเลคกิ้ง แล้วก็กระเป๋าค่ะ ของบางอย่างฉันก็ซื้อนะคะ แต่ขนาดรองเท้าของฉันคือ 225 (มิลลิเมตร) เพราะฉะนั้นการจะหาไซส์รองเท้าที่เข้ากันก็ลำบากมาห

Q: คุณดูผอมมากจริง ๆ คุณมีเคล็ดลับอะไรในการไดเอทหรือเปล่า?
A:
น้ำหนักฉันเพิ่มขึ้นหลังจากที่ฉันถ่ายละครเสร็จค่ะ เพราะฉันจะเดินทางไปทุก ๆ ที่ แถมยังทานตลอดอีกด้วยค่ะ ในช่วงที่ฉันถ่ายละคร น้ำหนักฉันเพียงแค่ 40-41 กิโลกรัมเองค่ะ ตอนที่ฉันเริ่มไดเอทจริง ๆ ฉันจะใช้วิธีเทคนิคที่ไม่ทำให้ฉันกล้ามขึ้นค่ะ แน่นอนว่าฉันควบคุมอาหารค่ะ แต่ไม่ค่อยได้ทำตามสักเท่าไร

Q: ผู้คนต่างขนานนามคุณว่า "เจ้าหญิงน้ำแข็ง" ตั้งแต่คุณเดบิวท์ ภาพลักษณ์ที่เย็นชา และไม่ธรรมดานี้เป็นอุปสรรคกับคุณหรือเปล่า?
A:
โดยส่วนตัวแล้วฉันชอบฉายา "เจ้าหญิงน้ำแข็ง" นะคะ แต่ตัวฉันจริง ๆ แตกต่างกันมาก จนที่คนที่สนิทกับฉันเรียกฉันว่า "เจสสิก้าจอมเซ่อซ่า" ฉันไม่ใช่ไม่ชอบภาพลักษณ์ที่เย็นชาของฉันนะคะ ฉันกลับคิดว่ามันเป็นจุดเด่นที่ทำให้ฉันแตกต่างจากคนอื่นน่ะค่ะ

Q: ผ่านมาแล้ว 5 ปีตั้งแต่คุณเดบิวท์ ตอนที่คุณยังเป็นวัยแรกรุ่น เวลาต่างได้ผ่านพ้นไป มีอะไรบ้าง(ในตัวคุณ)ที่เปลี่ยนแปลงไป?
A:
ที่ฉันเคยยึดเรื่องรางวัลเป็นที่หนึ่งเมื่อก่อนเป็นเรื่องจริงค่ะ ฉันเคยมีความคิดที่หิวกระหายว่า ฉันควรจะต้องสนใจกับการได้รางวัลให้มากที่สุด ตอนนี้ ฉันคิดว่ามุมมองของฉันมันกว้างไกลขึ้นค่ะ สิ่งที่สำคัญที่สุดที่ฉันคิดอยู่ มากไปกว่าการได้รางวัล ก็คือฉัน หรือโซนยอชิแดจะสามารถทำให้การแสดงบนเวทีนั้น น่าพึงพอใจ(สำหรับผู้ชม)หรือไม่ กล่าวตามตรง ฉันไม่สนใจเรื่องรางวัลอีกแล้วล่ะค่ะ ตอนนี้ฉันมีความกล้าที่จะหัวเราะดัง ๆ มากขึ่้นเมื่อได้อ่านบทความในแง่ลบ ฉันคิดว่า นี่คือความสงบในจิตใจ ที่เวลาได้สอนฉันตลอดมาค่ะ


--------------------------------------------------------
Source: dcinside, @star1 magazine
Translated by: minigiglo@soshified
Edited by: nicholys@soshified, NeonCyro@soshified, spiceshoe@soshified, MoonSoshi9@soshified, residentbenchwarmer@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ShoujoJidai_9
post Apr 21 2012, 02:21 PM
Post #2


Junior Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG+
Posts: 1,990
Joined: 18-March 11
Member No.: 68,665



ขอบคุณค่ะ ^^
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iampn
post Apr 21 2012, 02:27 PM
Post #3


GanG
**

Group: SoShi GanG+
Posts: 299
Joined: 17-February 12
Member No.: 81,636



สิก้า เจ้าหญิงน้ำแข็ง ตอบคำถามได้ตรงดีอ่า อิอิ
"TaeNy In My Heart"

Go to the top of the page
 
+Quote Post
NoT_ThinG
post Apr 21 2012, 02:27 PM
Post #4


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 2,540
Joined: 29-March 09
Member No.: 16,485



กินบนอยู่เตีง เล่นคอมบนเตียง อ่านหนังสือบนเตียง ตอนไปเที่ยวกินตลอด
ก้อไม่แปลกที่บวมขึ้น แต่ก้อน่ารักนะสิกก้าาาาาาาาา อิอิ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
soshitaroz
post Apr 21 2012, 02:27 PM
Post #5


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG+
Posts: 1,957
Joined: 22-April 09
Member No.: 18,515



ขอบคุณมากค่ะ เร็วทันใจดีจัง
แต่ว่ามีคำผิดหลายคำเลยค่ะ ^^


ส่งเสริมเด็กไทยรักการอ่าน ^__^


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ultra_Woo
post Apr 21 2012, 02:29 PM
Post #6


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 3,429
Joined: 20-April 09
Member No.: 18,349



อ่านแล้วรู้สึกดี โดยเฉพาะข้อสุดท้าย

ขอบคุณสำหรับคำแปลที่ให้โซวอนได้อ่านกันค่ะ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
HaraGooForever
post Apr 21 2012, 02:32 PM
Post #7


Gangster
***

Group: SoShi GanG+
Posts: 553
Joined: 6-October 11
Member No.: 75,939



สาวๆโตขึ้น มุมมองโตขึ้นไปตามกาลเวลา รักสิก้านะจ๊ะ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LoveTaeNy@Jiyeon...
post Apr 21 2012, 02:38 PM
Post #8


GanG
**

Group: Gangster
Posts: 473
Joined: 17-March 11
Member No.: 68,657



ขอบคุณสำหรับคำแปล
Go to the top of the page
 
+Quote Post
~TaefanY~
post Apr 21 2012, 02:38 PM
Post #9


Super Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG+
Posts: 12,532
Joined: 19-July 08
Member No.: 3,592



ผ่านอะไรมามากมายเลยนะคะ
ตอนนี้ก็เติบโต เข้มแข็งขึ้นมากแล้วด้วย
คำจำกัดความของสิก้า ก็คือ เจสสิก้า..ก็เธอเป็นเธอ แค่นั้นล่ะค่ะ
สู้เค้านะคะสิก้า และสาวๆทุกนางด้วย ><

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ^^


Go to the top of the page
 
+Quote Post
snsdmida
post Apr 21 2012, 02:39 PM
Post #10


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanG
Posts: 2,043
Joined: 21-April 10
Member No.: 47,437



กินบนเตียงถึงว่า....ไม่ค่อยบวมเลยน้าาาา
เจสสิก้าจอมเซ่อซ่า เห้ยชื่อนี้ใช่เลย55555
Go to the top of the page
 
+Quote Post
mmmanowlovesnsd
post Apr 21 2012, 02:42 PM
Post #11


Gangster
***

Group: SoShi GanG
Posts: 569
Joined: 16-July 11
Member No.: 73,402



ฉันไม่ลุกออกจากเตียงไปไหนเลยเวลาที่ฉันอยู่บ้านค่ะ ฉันอ่าน(หนังสือ) เล่นคอมพิวเตอร์ ฟังเพลง หรือแม้กระทั่งรับประทานของกินบนเตียงค่ะ ฉันทำทุกอย่างอยู่บนเตียงของฉันเลยค่ะ (เจสสิก้าเป็นที่รู้จักกันดีในฐานะจอมขี้เซาในโซนยอชิแด) mkb (31).gif ชีวิตนี้ขาดเตียงไม่ได้ 555555
เล็ทส์โก โซชิ เล็ทส์โก

 taeyeon tiffany jessica yuri yoona sunny sooyong hyoyeon seohyun 

Go to the top of the page
 
+Quote Post
amen23
post Apr 21 2012, 02:44 PM
Post #12


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG+
Posts: 1,205
Joined: 30-June 10
Member No.: 53,199



อ่านแล้วรู้สึกดี โดยเฉพาะข้อสุดท้าย  ขอบคุณสำหรับคำแปล ข่าวสาวๆครับ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iiiMODiii
post Apr 21 2012, 02:45 PM
Post #13


Gangster
***

Group: SoShi GanG+
Posts: 818
Joined: 23-October 11
Member No.: 76,922



ความคิดเป็นผู้ใหญ่มากจ่า ชื่นชมๆ ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
SnsdhappY
post Apr 21 2012, 02:45 PM
Post #14


Gangster
***

Group: SoShi GanG
Posts: 784
Joined: 18-December 09
Member No.: 35,501



ตอบคำถามอย่างนี้ โซวอนก็รักตายเลยนะสิ mkb (1).gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
KunTan
post Apr 21 2012, 02:45 PM
Post #15


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG+
Posts: 1,993
Joined: 17-April 10
Member No.: 46,939



ฉันไม่ลุกออกจากเตียงไปไหนเลยเวลาที่ฉันอยู่บ้านค่ะ !

แม่คุณขี้เกียจจริงอะไรจริงนะ ฉันทำทุกอย่างบนเตียง *0* เชื่อค่ะเชื่อ

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะะ s6.gif

Go to the top of the page
 
+Quote Post
poop
post Apr 21 2012, 02:45 PM
Post #16


Senior Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG+
Posts: 4,955
Joined: 13-July 09
From: soshi+sone
Member No.: 25,189



ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ

Go to the top of the page
 
+Quote Post
yingchoob
post Apr 21 2012, 02:45 PM
Post #17


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanG
Posts: 2,162
Joined: 26-September 10
Member No.: 58,983



รู้จักเธอเยอะขึ้นเลย ถึงจะเป็นเรื่องอะไรที่เคยรู้ๆกันอยู่แล้วก็เถอะ

โดยเฉพาะเรื่องบนเตียงของสิก้านี่แหล่ะ emo2 (3).gif emo2 (3).gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-=ซาเอบะคุง=-
post Apr 21 2012, 02:46 PM
Post #18


Gangster
***

Group: SoShi GanG+
Posts: 674
Joined: 24-January 10
Member No.: 37,749



สิก้า .. ในที่สุดก็ตื่นมาทำงาน ตื่นมาพักบ้างอะไรบ้างเถอะ 98.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
sopao
post Apr 21 2012, 02:46 PM
Post #19


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanG
Posts: 3,809
Joined: 30-April 11
From: Usa
Member No.: 70,621



ขอบคุณมากนะคะ

สิก้าเกรียนได้ใจอ่ะ 55 ^^
Go to the top of the page
 
+Quote Post
P♡Qan*
post Apr 21 2012, 02:48 PM
Post #20


Gangster
***

Group: SoShi GanG
Posts: 937
Joined: 13-March 11
From: TH-FAN タイ 태국 ※
Member No.: 68,200



จองซูยอน ซารางเฮ



Go to the top of the page
 
+Quote Post

12 Pages V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

RSS Lo-Fi Version
Skin by IPB Customize
Time is now: 8th December 2024 - 02:00 PM