Printable Version of Topic

Click here to view this topic in its original format

SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) _ Lyric & Code _ [Lyric] Taeyeon-들리나요 Can you hear me

Posted by: synew Sep 18 2008, 03:01 AM

Taeyeon 들리나요 [Can you hear me]


조 금 만 아 파 도 눈 물 나 요
โช กึม มัน อา พา โด นุน มล นา โย

가 슴 이 소 리 쳐 요
คา ซึม มี โซ รี ชยอ โย

그 대 앞 을 그 대 곁 을 지 나 면
คือ แด อับ พึล คือ แด คยอท ทึล ชี นา มยอน

온 통 세 상 이 그 대 인 데 그 대 만 그 리 는 데
อน ทง เซ ซาง งี คือ แด อิน เด คือ แด มัน คือ รี นึน เท

그 대 앞 에 선 숨 을 죽 여 요
คือ แด อับ เพ ซอน ซุม มึล จุก คยอ โย

내 게 그 대 가 인 연 이 아 닌 것 처 럼
แน เก คือ แด กา อิน ยอน นี อา นีน คอจ ชอ รอม

그 저 스 치 는 순 간 인 것 처 럼
คือ จอ ซือ ชี นึน ซุน กัน นีน คอจ ชอ รอม

쉽 게 날 지 나 치 는 그 대 곁 에
ชีบ เก นัล จี นา ชี นึน คือ แด คยอท เท

또 다 가 갈 한 걸 음 조 차 체 뗄 수 없 을 지 라 도
โต ทา กา กัล ฮัน กอล รึม โจ ชา เช เตล ซู ออบ ซึล จี รา โท


서 성 이 게 해 눈 물 짓 게 해
ซอ ซอง งี เก แฮ นุน มุล จีจ เก แฮ

바 보 처 럼 아 이 처 럼
พา โบ ชอ รอม อา อี ชอ รอม

차 라 리 그 냥 웃 어 버 려
ชา รา รี คือ นยัง อุจ ซอ พอ รยอ


점 점 다 가 설 수 록
ชอม จอม ทา กา ซอล ซู รก

자 꾸 겁 이 나 지 만
ชา กู คอบ บี นา จี มัน

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 나 봐
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ นา บวา

왜 내 사 랑 만 더 딘 거 죠
แว แน ซา ราง มัน ทอ ทิน กอ จโย

내 사 랑 만 힘 들 죠
แน ซา ราง มัน ฮิม ดึล จโย

그 대 앞 에 그 대 곁 에 있 어 도
คือ แด อับ เพ คือ แด คยอท เท อิซ ซอ โด

온 통 세 상 이 그 대 인 데 그 대 만 보 이 는 데
อน ทง เซ ซาง งี คือ แด อิน เด คือ แด มัน โบ อี นึน เท

그 대 앞 에 선 난 먼 곳 만 봐 요
คือ แด อับ เพ ซอน นัน มอน คจ มัน บวา โย

내 게 그 대 가 꼭 마 지 막 인 것 처 럼
แน เก คือ แด กา กก มา ชี มัก กีน คอจ ชอ รอม

내 겐 마 지 막 순 간 인 것 처 럼
แน เคน มา จี มัก ซน กัน มีน คยอจ ชอ รอม

쉽 게 날 지 나 치 는 그 대 곁 에
ชีบ เก นัล จี นา จี นึน คือ แด คยอท เท

또 다 가 갈 한 걸 음 조 차 체 뗄 수 없 을 지 라 도
โต ทา กา กัล ฮัน กอล รึม โจ ชา เช เตล ซู ออบ ซึล จี รา โท


서 성 이 게 해 눈 물 짓 게 해
ซอ ซอง งี เก แฮ นุน มุล จีจ เก แฮ

바 보 처 럼 아이 처 럼
พา โบ ชอ รอม อา อี ชอ รอม

차 라 리 그 냥 웃 어 버 려
ชา รา รี คือ นยัง อุจ ซอ พอ รยอ

점 점 다 가 설 수 록
ชอม จอม ทา กา ซอล ซู รก

자 꾸 겁 이 나 지 만
ชา กู คอบ บี นา จี มัน

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 나 봐
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ นา บวา


먼 발 치 서 나 잠 시 라 도
มอน พัล ชี ซอ นา ชัม ชี รา โด

그 대 바 라 볼 수 있 어 도
คือ แด พา รา โบล ซู อิจ ซอ โด

그 게 사 랑 이 죠
คือ เก ซา ราง งี จโย

혹 시 이 기 다 림 이
ฮก ชี อี คี ดา ริม มี

이 그 리 움 이
อี คือ รี อุม มี

닿 을 때 면 들 릴 때 면
ทา ฮึล แต มยอน ดึล ริล แต มยอน

차 라 리 모 른 척 해 줘 요
ชา รา รี โม รึน ชอก แฮ ชวอ โย

그 대 에 게 갈 수 록 자 꾸 겁 이 나 지 만
คือ แด เย เก คัล ซู รก ชา กู คอบ บี นา จี มัน

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 네 요
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ เน โย


By : N_o_T @soshifanclub


PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT



----------------------------------

น้องน็อต พี่คิดค่าตรวจทาน 20 บาทค่ะ 555555555555555555
ล้อเล่นค่ะ ^^



QUOTE (하늘 ~ @ Sep 21 2008, 01:10 AM) *
들리나요... - 소녀시대 태연

เพลงได้ยินไหม... – น้องแทแห่ง SNSD


조 금 만 아 파 도 눈 물 나 요
โช กึม มัน อา พา โด นุน มล นา โย
เพียงเล็กน้อยที่น้ำตาแห่งความเจ็บปวดไหลริน

가 슴 이 소 리 쳐 요
คา ซึม มี โซ รี ชยอ โย
แต่...ฟังสิ เสียงหัวใจของฉัน

그 대 앞 을 그 대 곁 을 지 나 면
คือ แด อับ พึล คือ แด คยอท ทึล ชี นา มยอน
ถ้าเพียงฉันผ่านหน้าเธอ หรือเพียงอยู่ใกล้ๆเธอ

온 통 세 상 이 그 대 인 데
อน ทง เซ ซาง งี คือ แด อิน เด
โลกทั้งใบของฉันนั้น มีเพียงเธอ

그 대 만 그 리 는 데
คือ แด มัน คือ รี นึน เท
มีเพียงเธอเท่านั้น

그대 앞에선 숨을 죽여요
คือ แด อับ เพ ซอน ซุม มึล จุก คยอ โย
แต่เมื่ออยู่ตรงหน้าเธอ ฉันกลับหายใจไม่ออก


내 게 그 대 가 인 연 이 아 닌 것 처 럼
แน เก คือ แด กา อิน ยอน นี อา นีน คอจ ชอ รอม
ราวกับเป็นพรหมลิขิตที่เธอไม่ได้คู่กับฉัน

그 저 스 치 는 순 간 인 것 처 럼
คือ จอ ซือ ชี นึน ซุน กัน นีน คอจ ชอ รอม
เหมือนเป็นเพียงช่วงเวลาสั้นๆ

쉽 게 날 지 나 치 는 그 대 곁 에
ชีบ เก นัล จี นา ชี นึน คือ แด คยอท เท
ฉันทำผิดพาดอย่างง่ายดาย เมื่อเข้าใกล้เธอ

또 다 가 갈 한 걸 음 조 차
โต ทา กา กัล ฮัน กอล รึม โจ ชา
ยิ่งเข้าใกล้ แม้เพียงก้าว

체 뗄 수 없 을 지 라 도
เช เตล ซู ออบ ซึล จี รา โท
แม้ว่าจะไม่สามารถจากเธอไปได้เลย


서 성 이 게 해 눈 물 짓 게 해..
ซอ ซอง งี เก แฮ นุน มุล จีซ เก แฮ..
น้ำตายังคงไหลริน..

바 보 처 럼 아 이 처 럼
พา โบ ชอ รอม อา อี ชอ รอม
ราวกับคนโง่ ราวกับเด็ก

차 라 리 그 냥 웃 어 버 려
ชา รา รี คือ นยัง อุจ ซอ พอ รยอ
แต่ฉันก็ยังพยายามจะหัวเราะออกมา

점 점 다 가 설 수 록 자 꾸 겁 이 나 지 만
ชอม จอม ทา กา ซอล ซู รก ชา กู คอบ บี นา จี มัน
แต่ยิ่งเข้าใกล้เธอเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งรู้สึกหวาดหวั่น

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 나 봐
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ นา บวา
ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดรักนี้ได้


왜 내 사 랑 만 더 딘 거 죠
แว แน ซา ราง มัน ทอ ทิน กอ จโย
ทำไมนะ ความรักของฉันถึงได้เกิดขึ้นเมื่อมันสายไปแล้ว

내 사 랑 만 힘 들 죠
แน ซา ราง มัน ฮิม ดึล จโย
ความรักของฉันมันช่างยากนัก

그 대 앞 에 그 대 곁 에 있 어 도
คือ แด อับ เพ คือ แด คยอท เท อิซ ซอ โด
แม้จะมีเธออยู่ตรงหน้า หรือมีเธออยู่ใกล้ๆก็ตาม

온 통 세 상 이 그 대 인 데
อน ทง เซ ซาง งี คือ แด อิน เด
โลกทั้งใบของฉันนั้น มีเพียงเธอ

그 대 만 보 이 는 데
คือ แด มัน โบ อี นึน เท
มีเพียงเธอเท่านั้นที่ฉันมองเห็น

그 대 앞 에 선 난 먼 곳 만 봐 요
คือ แด อับ เพ ซอน นัน มอน คจ มัน บวา โย
แต่เมื่ออยู่ตรงหน้าเธอ ฉันกลับมองไปทางอื่น


내 게 그 대 가 꼭 마 지 막 인 것 처 럼
แน เก คือ แด กา กก มา ชี มัก กีน คอจ ชอ รอม
ราวกับเธอกับฉันไม่ได้เป็นของกันและกัน

내 겐 마 지 막 순 간 인 것 처 럼
แน เคน มา จี มัก ซน กัน มีน คยอจ ชอ รอม
ราวกับเป็นช่วงเวลาสุดท้ายของฉัน

쉽 게 날 지 나 치 는 그 대 곁 에
ชีบ เก นัล จี นา ชี นึน คือ แด คยอท เท
ฉันทำผิดพาดอย่างง่ายดาย เมื่อเข้าใกล้เธอ

또 다 가 갈 한 걸 음 조 차
โต ทา กา กัล ฮัน กอล รึม โจ ชา
ยิ่งเข้าใกล้ แม้เพียงก้าว

체 뗄 수 없 을 지 라 도
เช เตล ซู ออบ ซึล จี รา โท
แม้ว่าจะไม่สามารถจากเธอไปได้เลย


서 성 이 게 해 눈 물 짓 게 해..
ซอ ซอง งี เก แฮ นุน มุล จีจ เก แฮ..
น้ำตายังคงไหลริน..

바 보 처 럼 아 이 처 럼
พา โบ ชอ รอม อา อี ชอ รอม
ราวกับคนโง่ ราวกับเด็ก

차 라 리 그 냥 웃 어 버 려
ชา รา รี คือ นยัง อุจ ซอ พอ รยอ
แต่ฉันก็ยังพยายามจะหัวเราะออกมา

점 점 다 가 설 수 록 자 꾸 겁 이 나 지 만
ชอม จอม ทา กา ซอล ซู รก ชา กู คอบ บี นา จี มัน
แต่ยิ่งเข้าใกล้เธอเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งรู้สึกหวาดหวั่น

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 나 봐
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ นา บวา
ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดความรักครั้งนี้ได้อีก


먼 발 치 서 나 잠 시 라 도
มอน พัล ชี ซอ นา ชัม ชี รา โด
เพียงชั่วครู่ จากมุมไกลๆ

그 대 바 라 볼 수 있 어 도
คือ แด พา รา โบล ซู อิจ ซอ โด
ก็แค่หวังว่าจะได้พบเธอเท่านั้น

그 게 사 랑 이 죠
คือ เก ซา ราง งี จโย
นี่แหละ....ความรัก


혹 시 이 기 다 림 이
ฮก ชี อี คี ดา ริม มี
บางทีการรอคอย

이 그 리 움 이
อี คือ รี อุม มี
คือสิ่งที่ฉันโหยหา

닿 을 때 면 들 릴 때 면
ทา ฮึล แต มยอน ดึล ริล แต มยอน
ทั้งในยามสัมผัส และในยามได้ยิน

차 라 리 모 른 척 해 줘 요
ชา รา รี โม รึน ชอก แฮ ชวอ โย
คงจะดีกว่าถ้าเธอแกล้งทำเป็นไม่รับรู้

그 대 에 게 갈 수 록 자 꾸 겁 이 나 지 만
คือ แด เย เก คัล ซู รก ชา กู คอบ บี นา จี มัน
ยิ่งเข้าใกล้เธอเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกหวาดหวั่นมากขึ้นเท่านั้น

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 네 요
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ เน โย
ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดรักนี้ได้เลย



เครดิตคำอ่านภาษาไทย By : N_o_T @ soshifanclub
เครดิตคำแปลภาษาไทย By 하늘 ~@ soshifanclub




ฮือๆๆๆ เพลงเศร้า ~>_<~


เอาคำแปลที่พี่ฟ้าแปลมาแปะเพิ่มให้นะคะ ขอบคุณพี่ฟ้ามากกกกกกกกนะคะ><

เพลงเศร้าจริงๆ แตแตร้องได้ถึงอารมณ์มากด้วยคะ emo2 (16).gif

Posted by: buzzz_air Sep 18 2008, 11:14 AM

ขอบคุนค่ะ
เพลงแทแทร้องได้เพราะมาก

Posted by: Tiffany Cute^==^ Sep 18 2008, 12:03 PM

ขอบคุณค่ะ

เพลงโดนใจอีกแล้ว

Posted by: D 3 S O L @ T 3~~* Sep 18 2008, 01:25 PM

ยังไม่ได้ฟังง่ะพี่นิว T^T

ขอรับเนื้อร้องไปก่อนก็แล้วกัน

ขอบคุณจ้า

Posted by: PCy_PlL Sep 18 2008, 02:31 PM

-ขอบคุณค่ะ

ฝึกร้องค่ะ 5555+

Posted by: SoRaZzz Sep 18 2008, 09:11 PM

แทร้องเพลงนี้ได้เพราะมากๆอ่า

ขอบคุณค่า

Posted by: mymelody Sep 18 2008, 10:55 PM

ขอบคุนมากๆเลยนะคะ

ยอดเยี่ยม

ยกนิ้วให้เล้ย

th_070_goodjob.gif

555++

Posted by: PmiyOunM Sep 18 2008, 11:12 PM

ขอบคุณค่า

Posted by: ♥?Kissing You?♥ Sep 19 2008, 07:59 PM

ชอบเพลงนี้มากมาย~ คัมซาค่ะ

Posted by: joey170 Sep 20 2008, 03:55 PM

มารับเนื้อร้องไปร้องเล่นๆ

ที่จริงอยากได้คำแปลด้วยอ่ะ^^

ขอบคุณมากนะคะ

Posted by: j s * Sep 20 2008, 07:12 PM

สุดยอดมากค่า ๆ
ขอบคุนนะค้า ๆ *

Posted by: noo2u123 Sep 21 2008, 12:11 AM

สุดยอด ทั้งคนร้อง (แตๆ ) และคนแกะเนื้อร้อง ทุ่มเทมาก
ขอบคุณค่ะ

Posted by: 하늘 ~ Sep 21 2008, 01:10 AM

QUOTE (joey170 @ Sep 20 2008, 03:55 PM) *
มารับเนื้อร้องไปร้องเล่นๆ

ที่จริงอยากได้คำแปลด้วยอ่ะ^^

ขอบคุณมากนะคะ


^
^
^
นานๆแวะมาที เอาคำแปลมาฝากค่ะ
เพลงเพราะโดนใจ
อิอิ



들리나요... - 소녀시대 태연

เพลงได้ยินไหม... – น้องแทแห่ง SNSD


조 금 만 아 파 도 눈 물 나 요
โช กึม มัน อา พา โด นุน มล นา โย
เพียงเล็กน้อยที่น้ำตาแห่งความเจ็บปวดไหลริน

가 슴 이 소 리 쳐 요
คา ซึม มี โซ รี ชยอ โย
แต่...ฟังสิ เสียงหัวใจของฉัน

그 대 앞 을 그 대 곁 을 지 나 면
คือ แด อับ พึล คือ แด คยอท ทึล ชี นา มยอน
ถ้าเพียงฉันผ่านหน้าเธอ หรือเพียงอยู่ใกล้ๆเธอ

온 통 세 상 이 그 대 인 데
อน ทง เซ ซาง งี คือ แด อิน เด
โลกทั้งใบของฉันนั้น มีเพียงเธอ

그 대 만 그 리 는 데
คือ แด มัน คือ รี นึน เท
มีเพียงเธอเท่านั้น

그대 앞에선 숨을 죽여요
คือ แด อับ เพ ซอน ซุม มึล จุก คยอ โย
แต่เมื่ออยู่ตรงหน้าเธอ ฉันกลับหายใจไม่ออก


내 게 그 대 가 인 연 이 아 닌 것 처 럼
แน เก คือ แด กา อิน ยอน นี อา นีน คอจ ชอ รอม
ราวกับเป็นพรหมลิขิตที่เธอไม่ได้คู่กับฉัน

그 저 스 치 는 순 간 인 것 처 럼
คือ จอ ซือ ชี นึน ซุน กัน นีน คอจ ชอ รอม
เหมือนเป็นเพียงช่วงเวลาสั้นๆ

쉽 게 날 지 나 치 는 그 대 곁 에
ชีบ เก นัล จี นา ชี นึน คือ แด คยอท เท
ฉันทำผิดพลาดอย่างง่ายดาย เมื่อเข้าใกล้เธอ

또 다 가 갈 한 걸 음 조 차
โต ทา กา กัล ฮัน กอล รึม โจ ชา
ยิ่งเข้าใกล้ แม้เพียงก้าว

체 뗄 수 없 을 지 라 도
เช เตล ซู ออบ ซึล จี รา โท
แม้ว่าจะไม่สามารถจากเธอไปได้เลย


서 성 이 게 해 눈 물 짓 게 해..
ซอ ซอง งี เก แฮ นุน มุล จีซ เก แฮ..
น้ำตายังคงไหลริน..

바 보 처 럼 아 이 처 럼
พา โบ ชอ รอม อา อี ชอ รอม
ราวกับคนโง่ ราวกับเด็ก

차 라 리 그 냥 웃 어 버 려
ชา รา รี คือ นยัง อุจ ซอ พอ รยอ
แต่ฉันก็ยังพยายามจะหัวเราะออกมา

점 점 다 가 설 수 록 자 꾸 겁 이 나 지 만
ชอม จอม ทา กา ซอล ซู รก ชา กู คอบ บี นา จี มัน
แต่ยิ่งเข้าใกล้เธอเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งรู้สึกหวาดหวั่น

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 나 봐
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ นา บวา
ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดรักนี้ได้


왜 내 사 랑 만 더 딘 거 죠
แว แน ซา ราง มัน ทอ ทิน กอ จโย
ทำไมนะ ความรักของฉันถึงได้เกิดขึ้นเมื่อมันสายไปแล้ว

내 사 랑 만 힘 들 죠
แน ซา ราง มัน ฮิม ดึล จโย
ความรักของฉันมันช่างยากนัก

그 대 앞 에 그 대 곁 에 있 어 도
คือ แด อับ เพ คือ แด คยอท เท อิซ ซอ โด
แม้จะมีเธออยู่ตรงหน้า หรือมีเธออยู่ใกล้ๆก็ตาม

온 통 세 상 이 그 대 인 데
อน ทง เซ ซาง งี คือ แด อิน เด
โลกทั้งใบของฉันนั้น มีเพียงเธอ

그 대 만 보 이 는 데
คือ แด มัน โบ อี นึน เท
มีเพียงเธอเท่านั้นที่ฉันมองเห็น

그 대 앞 에 선 난 먼 곳 만 봐 요
คือ แด อับ เพ ซอน นัน มอน คจ มัน บวา โย
แต่เมื่ออยู่ตรงหน้าเธอ ฉันกลับมองไปทางอื่น


내 게 그 대 가 꼭 마 지 막 인 것 처 럼
แน เก คือ แด กา กก มา ชี มัก กีน คอจ ชอ รอม
ราวกับเธอกับฉันไม่ได้เป็นของกันและกัน

내 겐 마 지 막 순 간 인 것 처 럼
แน เคน มา จี มัก ซน กัน มีน คยอจ ชอ รอม
ราวกับเป็นช่วงเวลาสุดท้ายของฉัน

쉽 게 날 지 나 치 는 그 대 곁 에
ชีบ เก นัล จี นา ชี นึน คือ แด คยอท เท
ฉันทำผิดพาดอย่างง่ายดาย เมื่อเข้าใกล้เธอ

또 다 가 갈 한 걸 음 조 차
โต ทา กา กัล ฮัน กอล รึม โจ ชา
ยิ่งเข้าใกล้ แม้เพียงก้าว

체 뗄 수 없 을 지 라 도
เช เตล ซู ออบ ซึล จี รา โท
แม้ว่าจะไม่สามารถจากเธอไปได้เลย


서 성 이 게 해 눈 물 짓 게 해..
ซอ ซอง งี เก แฮ นุน มุล จีจ เก แฮ..
น้ำตายังคงไหลริน..

바 보 처 럼 아 이 처 럼
พา โบ ชอ รอม อา อี ชอ รอม
ราวกับคนโง่ ราวกับเด็ก

차 라 리 그 냥 웃 어 버 려
ชา รา รี คือ นยัง อุจ ซอ พอ รยอ
แต่ฉันก็ยังพยายามจะหัวเราะออกมา

점 점 다 가 설 수 록 자 꾸 겁 이 나 지 만
ชอม จอม ทา กา ซอล ซู รก ชา กู คอบ บี นา จี มัน
แต่ยิ่งเข้าใกล้เธอเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งรู้สึกหวาดหวั่น

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 나 봐
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ นา บวา
ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดความรักครั้งนี้ได้อีก


먼 발 치 서 나 잠 시 라 도
มอน พัล ชี ซอ นา ชัม ชี รา โด
เพียงชั่วครู่ จากมุมไกลๆ

그 대 바 라 볼 수 있 어 도
คือ แด พา รา โบล ซู อิจ ซอ โด
ก็แค่หวังว่าจะได้พบเธอเท่านั้น

그 게 사 랑 이 죠
คือ เก ซา ราง งี จโย
นี่แหละ....ความรัก


혹 시 이 기 다 림 이
ฮก ชี อี คี ดา ริม มี
บางทีการรอคอย

이 그 리 움 이
อี คือ รี อุม มี
คือสิ่งที่ฉันโหยหา

닿 을 때 면 들 릴 때 면
ทา ฮึล แต มยอน ดึล ริล แต มยอน
ทั้งในยามสัมผัส และในยามได้ยิน

차 라 리 모 른 척 해 줘 요
ชา รา รี โม รึน ชอก แฮ ชวอ โย
คงจะดีกว่าถ้าเธอแกล้งทำเป็นไม่รับรู้

그 대 에 게 갈 수 록 자 꾸 겁 이 나 지 만
คือ แด เย เก คัล ซู รก ชา กู คอบ บี นา จี มัน
ยิ่งเข้าใกล้เธอเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกหวาดหวั่นมากขึ้นเท่านั้น

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 네 요
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ เน โย
ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดรักนี้ได้เลย



เครดิตคำอ่านภาษาไทย By : N_o_T @ soshifanclub
เครดิตคำแปลภาษาไทย By 하늘 ~@ soshifanclub




ฮือๆๆๆ เพลงเศร้า ~>_<~

Posted by: Yanui Sep 21 2008, 09:23 AM

ขอบคุณคับเสียงแทๆโครตแหล่มเลย ขอบคุณคับ

แล้วก็ขอบคุณคำแปลด้วย>w< ความหมายสุดยอดซึ้งน้ำตาเล็ดT^T

Posted by: TaeTif Sep 21 2008, 11:46 AM

ขอบคุณนะคะ ทั้งคำร้องและความหมาย onion156.gif

เพลงซึ้ง-เศร้ากินใจมาก แทแทร้องได้ไพเราะมากๆค่ะ
onion157.gif

Posted by: pop_909 Sep 21 2008, 12:03 PM

ขอบคุณจ้า

เพลงเพราะมากๆๆ

เศร้าได้อีก T T

Posted by: Teta Sep 21 2008, 03:42 PM

ขอบคุณมากนะค่ะ

แทร้องเพลงนี้ได้เพราะมาก

กะลังคลั่งเพลงนี้อยู่ หุหุ

Posted by: Mi@TaeYeon*~MTY Sep 21 2008, 06:24 PM

ขอบคุณมากค้า

Posted by: poobelle Sep 21 2008, 06:40 PM

เพลงเพาะมากเลยยยยยยยยย

ชอบคร่า........................

Posted by: Tacha Sep 23 2008, 07:51 PM

ขอบคุณคนแกะ คนแปะ คนแปล และคนร้องค่ะ
รักเพลงนี้ ฟังมันทั้งวัน ^^

Posted by: cony Sep 23 2008, 09:10 PM

ขอบคุณมากค่ะ

Posted by: Parkers Sep 23 2008, 09:48 PM

เนื้อเพลงกินใจไม่แพ้เพลงมันยักเคเลย

เพราะสุดๆ ขอบคุณคนแปลทั้ง 2 คนด้วยคับ

ขอบคุณมาก

Posted by: Tae Jung ~* Sep 25 2008, 01:22 AM

ทำเอาเกือบร้องไห้เลย

แทๆเก่งมากเลยลูก

ร้องได้อารมณ์มากมาย

Posted by: chali~bobo Sep 25 2008, 06:46 AM

ขอบคุนพี่นอทสำหัรบคำแปลมากๆนะคะ

Posted by: LuV SNSD Sep 27 2008, 01:50 PM

โอ้วววๆ

ขอบคุณมากกกกกกก

ค่ะ

Posted by: GunDam00 Sep 27 2008, 06:38 PM

ขอบคุณสำหรับคำแปล+เนื้อร้องครับ

จับไปOMV คาราโอเกะวับไทย คิคิ จะเรียกว่า OMV ได้มั้ยนะ มันเป็นแค่ภาพนิ่ง1ภาาพ 5++

Posted by: berealis Sep 29 2008, 03:24 PM

ขอบคุนมากๆ นะค่ะ

Posted by: ~NizZ_Seo~ Sep 29 2008, 05:40 PM

ขอบคุณค๊า ^^

ชอบเพลงนี้อ่ะ เพราะๆ

Posted by: Iceberg Sep 29 2008, 07:35 PM

이 사 랑 은 멈 출 수 가 없 네 요
อี ซา ราง งึน มอม ชุล ซู กา ออบ เน โย
ว่าฉันคงไม่สามารถหยุดรักนี้ได้เลย

ได้ยินไหม ... แท

Posted by: Bobolo Oct 7 2008, 01:25 AM

เพลงเศร้ามากมากเลย

แทก็ร้องได้อารมณ์สุดๆ ฮือออ

/ อ่านความหมายแล้วซึ้งกินใจ ♥♥

Posted by: kopokyuri Oct 7 2008, 03:59 PM

แทร้องเพลงนี้เพราะมากๆๆๆ
ความหมายก็ดี
ชอบๆๆๆๆ

Posted by: Sweety~Toffy Oct 7 2008, 07:38 PM

ขอบคุณจ้า

เพลงเศร้ามากเลย

emo2 (16).gif emo2 (16).gif

Posted by: JungJiYul Oct 9 2008, 01:26 AM

love this song very much!!

the meaning is so touched!!

thanks ka

Posted by: PpSNSD Oct 12 2008, 04:32 PM

จาบอกว่าเพราะได้อีกอ่า เศร้าด้วยเง้อๆ


แทแท ร้องเพราะจางๆๆๆ

Posted by: greentea Oct 12 2008, 09:46 PM

ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ
มีเนื้อเพลงภาษาไทยกับความหมายให้ด้วย ขอบคุณมากๆเลยนะคะ >_<

Posted by: chocoholics Oct 13 2008, 09:15 PM

ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
ชอบเพลงนี้มากเลยค่ะ
แทแทร้องได้อารมณ์มากค่ะ

Posted by: Fred Oct 14 2008, 09:08 PM

ขอบคุณมากนะคะ emo2 (16).gif

Posted by: omuchan Oct 20 2008, 06:46 PM

ขอบคุณมากนะค่ะ เพลงเพราะมากมาย

Posted by: @PiP!@ Oct 24 2008, 03:01 PM

ขอบคุณค่ะ

Posted by: Berryblue:) Oct 27 2008, 01:59 AM

แทๆร้องได้เพราะมากเลยเพลงนี้

ขอบคุณนะคะ

Posted by: Mitae Nov 15 2008, 02:30 AM

ขอบคุณค่า
เพลงนี้เพราะมากๆเลย

แต่ก้ชอบแบบกึนซอกร้องด้วยเนอะ
เพราะสองแบบเลย อิอิ

ขอบคุณมากมายค่ะ
แต่งเส้าอีกแระ งืออ

Posted by: SouLS!aM Nov 17 2008, 08:44 PM

วันนี้ฟังเพลงนี้แล้วร้องไห้อ่า

แหะ ๆ ความหมายมันเศร้า โดนใจตอนนี้อย่างแรงเลย T^T

Posted by: AkUmA~ Dec 6 2008, 08:59 PM

ขอบคุณนะคะ emo2 (16).gif

Posted by: joey170 Dec 7 2008, 01:48 PM

เห็นคำแปลแล้วเศร้ามากเลยอ่ะ

ชอบ ชอบ ตอนนี้กำลังอยู่ในอารมณ์นี้พอดี

แทแทร้องได้อารมณ์ เศร้าT-T

ขอบคุณมากค่า

Posted by: FuIz_FeRa Dec 13 2008, 06:04 PM

เพลงนี้เพราะมากเลย
thanks naka
ty1.gif

Posted by: pum Dec 21 2008, 03:30 PM

เเทยอนร้องเพราะมากเลยเพลงนี้ s910434369.gif

Posted by: Lolitickii Dec 23 2008, 04:37 PM

เพลงนี้ชอบมากกกกกเลย

ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงและคำแปลครับ

mkb (17).gif

Posted by: au_reyes Dec 24 2008, 06:20 PM

ชอบเพลงนี้ที่สุดเลย
แทแทร้องได้ซึ้งมาก
ฟังหลายรอบแล้วแต่ก็ไม่รู้สึกเบื่อเลย

ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงดีๆนะครับ

Posted by: tasoak Dec 24 2008, 09:48 PM

s910434369.gif มาขอรับเนื้อเพลงไปนะครับ น้องผมมันอยากได้ ขอบคุณมากครับ

Posted by: Noo_Kukkik_Z@ Dec 25 2008, 02:29 AM

เพลงเศร้าจริงๆๆ

ขอบคุณน่ะค่ะที่แปลมาให้

Posted by: kokoro Dec 28 2008, 04:04 PM

เพลงนี้โดนสุดๆเลย

ฟังแล้วอยากร้องไห้ตาม

ยิ่งบวกกับเสียงแทแทแล้ว

กินใจสุดๆ

ขอบคุณนะคะสำหรับเนื้อเพลง

Posted by: TAEYEON*SEALZZ Dec 28 2008, 07:03 PM

ความหมายเศร้าจัง
ตามหาเนื้อมานานเหลือเกิน
ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงมากๆเลยค่ะ

Posted by: arm-seohyun Jan 4 2009, 08:58 PM

ฮือๆๆๆ emo2 (16).gif emo2 (16).gif emo2 (15).gif

โดนมากครับโดน

Posted by: MOnkiez_pear Jan 7 2009, 09:45 AM

ขอบคุณมากค่ะ เพิ่งโหลดเพลงมาฟัง

เพลงเพราะมากๆๆคะ ขอบคุณมากนะคะ

สู้ๆๆคะทุกคน

Posted by: Jiggaro_Twizz Jan 8 2009, 08:57 AM

เพลงนี้แทร้องได้สะเทิอนจิตมากค่ะ

ขอบคุณมากค่ะ

^________^

Posted by: boom_tiffany Jan 8 2009, 08:11 PM

คัมซามิดา มากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก

Posted by: D!w'z Jan 9 2009, 02:01 AM

น้ามตาจะไหลค่ะพี่ข๋า emo2 (16).gif

ขอบคุนมากน่ะค่ะ

ซึ่งกินจัยนุ๋ไปหมดแล้วเนี่ย

Posted by: bobolunla Jan 10 2009, 02:57 AM

ขอบคุณค่ะ

ชอบเพลงนี้มากเลย


ฟังแล้วเศร้ามาก แท ร้องได้ เยี่ยม เลย

Posted by: ChoiEunMi Jan 17 2009, 08:30 PM

โฮกก ก =.=

ชอบเพลงนี้มากมาย ยย ยๆๆ

^^

ขอบคุงนะคะ

Posted by: Sushikrob Jan 18 2009, 01:27 PM

พอดีเกิดอารมณ์อยากร้องเพลงนี้ขึ้นมา อิอิ^^

ไปฝึกร้องก่อนนะค่ะ จะต้องเพราะเหมือนแทร้องหั้ยได้ 555+

ขอบคุณมากกกกนะค่ะ:)

-----------------------

Posted by: taeyounlover Jan 18 2009, 02:26 PM

แทยอนร้องเพลงนี้ได้โดนใจมากๆเลยค่ะ
ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลงด้วยนะคะ

Posted by: inlove Jan 20 2009, 11:08 AM

คนเขาฮิตกันไปนานละ คนนี้เพิ่งจามาฮิต

รุตัวช้าจิงๆ เลยเหอะๆ เอิ้กๆๆๆ

เพราะมากๆๆๆๆ ถึงจาช้าไปหน่อย แต่อยากบอก ฮ่าๆๆๆ


ความหมายของเพลงเศร้ามากๆ เลยอ่า

ขอบคุณมากๆ เลยนะคะ

Posted by: tabujo Jan 28 2009, 10:46 AM

ขอบคุณค่ะ เพลงนี้เพราะมากๆเลย

ชอบที่สุดเสียงแทๆ

Posted by: ooDARKoo Feb 5 2009, 02:20 AM

ขะ ขอบคุนคร้า

ชอบเพลงนี้มากๆๆเรยคะ


แทแทก้อร้องเพราะ

น้องซอก้อเล่นเปียนโนเยี่ยมมากเรยคร้า

ความหมายก้อสุดแสนจะเส้าคะ

TT^TT

Posted by: BlAcKcAT Feb 8 2009, 10:17 PM

=ชอบเพลงนี้มาก

ฟังกีครั้งได้ใจไปเลย

Posted by: freakish Feb 12 2009, 04:03 PM


เพิ่งรู้คำแปล.....
เพลงเศร้ามาก TT ^ TT

แตแตร้องแต่ละทีก็ทำหน้าเศร้าแบบได้ใจเลย
แต่ร้องเพราะมากกกกกกกกกก

ขอบคุณค่ะ


Posted by: taemuii Feb 26 2009, 12:22 PM

ชอบเสียงแทแท มากมาย ต้องร้องไห้ได้ๆ อ้ากๆขอบคุงคร้าบ s910434369.gif

Posted by: GLP_POR Feb 27 2009, 09:36 PM

เพลงนี้เพราะสุดๆค่าาาา าา าา า

รักแทจังเล้ยย ยย ย ย^^

Posted by: Mir@cLe Mar 1 2009, 11:17 PM

ชอบสุดๆ ชอบมากๆ ชอบที่สุดเลย ย
ขอบคุณนะคะ

s910434369.gif

Posted by: โซชิแทแท Mar 2 2009, 10:37 PM

โฮกกกเพลงนี้
โดนสุดๆเลยอ่ะ

ขอบคุณมากเลยนะคะ T^T

Posted by: I luv' Tae yeon Mar 3 2009, 10:46 PM

พอดีเพิ่งได้ฟังแล้วมาหาคำแปล เพราะมากครับ

แทยอนก้ร้องดีมาก


อยากรู้ว่าร้องประกอบอะไรเหรอครับ

Posted by: mmm Mar 4 2009, 08:47 PM

เพลงเพราะมากเลย

ขอบใจจ้า....

Posted by: nutziisnsd Mar 7 2009, 03:07 AM

ใจจ้า

ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าชั้นรักเธอ .. อ่าว คนละเพลงละๆ

55+

Posted by: probank Nov 6 2009, 02:17 PM

^^...ขอบคุนมากๆๆครับ..เพลงเพราะมั่กๆๆ

Posted by: 1412 Nov 30 2009, 11:14 PM

ขอบคุณมาก ๆ เลยนะค่ะ

Posted by: PatJa Dec 1 2009, 12:38 AM

ว้าววว

ขอบคุณมากๆๆๆเลยค่ะๆๆๆ

Posted by: habatito Dec 8 2009, 04:57 PM

ขอบคุณมากนะค่ะ
^^

Posted by: mukkio Jan 11 2010, 09:03 PM

ขอบคุณจ้า

Posted by: IIM_ Jan 17 2010, 05:16 PM

เศร้ามากเลยอ่า ฮือๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ ฟังไปด้วยอ่านไปด้วยตามความหมายไปด้วย สุดยอดด
เหมือนเเทเเทร้องเพลงนี้ให้เราฟังเลย 55

Posted by: pilojung Jan 17 2010, 06:36 PM

ขอบคุณครับ
เพราะๆๆ

Posted by: iisnii Feb 14 2010, 01:45 PM

*-* ขอบคุณค่ะ

*-* แทร้องได้ไพเราะสุดๆ > <

Posted by: OS-YulSic Feb 20 2010, 02:32 PM

ขอบคุณคร้าบบบบบ

เพลงเพราะ ตอนนี้ชอบเพลงนี่มั่กมาย
เศร้าได้ใจ T.T

Posted by: komibako Feb 27 2010, 10:29 PM

เพลงเพราะ ขอบคุณนะคะ

Posted by: *****SNSD***** Mar 1 2010, 10:47 PM

ขอบคุณค่า^^

Posted by: 김피 .❀ Mar 10 2010, 02:15 PM


ชอบเพลงนี้มากอ่า TQT
ตอนแรกดูในโทสับเพื่อนแล้วรีบมาหาฟังทันที ~
อ๊ากมาก .. ความหมายโดนสุด ๆๆ บวกกับเสียงแทแท
คนฟังถึงกับตาย ๕๕๕๕๕๕ แทงใจได้อีก !

ขอบคุณสำหรับเนื้อ + ทรานฮะ *


Posted by: Pond-SNSD Mar 11 2010, 04:07 PM

อยากได้โน๊ตไวโอลินจังเลย

Posted by: baconcheese Mar 12 2010, 02:07 PM

คัมซานะคะ

Posted by: *****SNSD***** Mar 13 2010, 04:19 AM

ขอบคุณมากค่า^^

Posted by: PeepPeep Mar 16 2010, 12:27 AM

เพลงนี้แทงกูร้องเพราะมาก

ฟังแล้วอินเลย

แต่อยากรู้ความหมาย


ขอบคุณนะคะ

Posted by: yoyobank Mar 18 2010, 09:11 AM

ขอบคุณคับ s910434369.gif

Posted by: Oh hO_^^* Mar 19 2010, 12:46 PM

ชอบเพลงนี้มาก

Posted by: benz love taeyeon Mar 19 2010, 07:22 PM

ขอบคุณครับ

Posted by: M@l2ukO Mar 22 2010, 03:52 PM

ชอบเพลงนี้มากๆเลย ขอบคุณนะคะ
ขอบคุณมากๆ

Posted by: NUKE May 9 2010, 09:40 PM

คำแปลซึ้งมากเลยค่ะ TT TT

แทร้องเพราะมาก ฟังแล้วโอ้ยยยอินน น้ำตาจะไหล

ขอบคุณมากเลยค่ะๆ ^^

Posted by: mahoganii May 12 2010, 06:53 PM

โฮกกก ความหมายของเพลงทำเอาน้ำตาไหล ~ T.T ~

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)