Printable Version of Topic

Click here to view this topic in its original format

SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) _ Translate _ [Trans] บทสัมภาษณ์ฮโยยอนในนิตยสาร Cosmopolitan ฉบับเดือนพฤศจิกายน 2017

Posted by: mashiks Oct 24 2017, 09:56 AM



SHINE ON YOU

ฤดูหนาวถือว่าเป็นฤดูที่เหมาะกับการทาปากโทนสีแดง เมื่อคุณแต่งตัวด้วยเสื้อโค้ทหรือชุดไหมพรมสีสุภาพ แน่นอนว่าต้องปิดท้ายการทาปากสีแดงเพื่อเติมเต็มลุคของคุณในวันนั้น


Cosmopolitan: ครั้งนี้ถือว่าเป็นการกลับมาถ่ายแบบด้านความงามเป็นครั้งแรกหลังห่างหายไปพักใหญ่ๆ รู้สึกอย่างไรบ้าง?
ฮโยยอน: วันนี้เราเน้นการแต่งหน้าที่เน้นการทาปากด้วยลิปสติกสีแดง ถือว่าเป็นสไตล์ที่ปกติฉันไม่ค่อยได้ลองค่ะ พอวันนี้ได้มาลองแล้วรู้สึกแปลกใหม่และสนุกมาก!

Cosmopolitan: ปกแล้วคุณสนใจเรื่องการแต่งหน้าหรือเปล่า?
ฮโยยอน: ฉันชอบการแต่งหน้าด้วยตัวเองมากค่ะ แล้วก็สนใจพวกเครื่องสำอางมากๆเลยด้วย เวลาที่ผลิตภัณฑ์ตัวใหม่ปล่อยออกมา ฉันชอบไปลองใช้มันนะคะ บางทีก็เอาเครื่องสำอางที่เคยซื้อมานานแล้วออกมาลองด้วย ไม่ใช่แค่พวกเครื่องสำอางนะคะ แต่ฉันก็ชอบใช้พวกครีมทาตัวหรือ Body Mists ค่ะ ฉันชอบตัวที่เบาๆหรือมีกลิ่นธรรมชาติ

Cosmopolitan: พักนี้ได้เล็งเครื่องสำอางตัวไหนไว้บ้างไหม?
ฮโยยอน: ฉันกำลังชอบแปรงปัดแก้มค่ะ แต่ก็ขึ้นอยู่กับว่าวันนั้นคุณทาแก้มสีอะไรนะคะ มันจะทำให้การแต่งหน้าเปลี่ยนไปได้เลย น่าสนใจมากๆ สามารถเป็นอารมณ์และสีหน้าของเราได้ด้วยเช่นกัน ฉันชอบผสมสีชมพูและสีส้มค่ะ แนวผู้หญิงจ๋าสีสดใสด้วย

Cosmopolitan: เราสงสัยจังว่าในกระเป๋าเครื่องสำอางของคุณมีอะไรอยู่บ้าง?
ฮโยยอน: ฉันชอบการแต่งหน้ามากๆค่ะ แน่นอนว่าต้องพกไม่น้อยอยู่แล้ว ฉันพกแทบทุกผลิตภัณฑ์ที่ต้องใช้ค่ะ ฉะนั้นกระเป๋าของฉันเลยค่อนข้างหนักนะ ฮ่าฮ่า เมื่อพูดถึงพวกคูชั่นแล้วฉันจะพกทั้งตัวที่ช่วยดูแลผิวตัวที่ซ่อมแซมผิวค่ะ ฉันพกพวกเจลทำความสะอาดคิ้ว, คอนทัวร์, อายชาโด้วพวกสีพื้นๆและแป้งไม้แก้ความมันด้วยนะคะ

Cosmopolitan: วันนี้คุณเขียนคิ้วมาได้สวยมากๆเลย ก่อนจะแต่งหน้าได้จัดแต่งหรือเล็มคิ้วมาก่อนไหม?
ฮโยยอน: เช่นเดียวกับการที่เราทาโทนเนอร์หรือครีมบนหน้าทั้งกลางวันและกลางคืนค่ะ ฉันดูแลคิ้วของฉันอย่างสม่ำเสมอเช่นกัน ตอนนี้เราจะเบาๆเรื่องความโก่งของคิ้วแต่จะไปเน้นให้รูปทรงมันโค้งแทนค่ะ ได้ยินมาว่าจะทำให้เราดูใจเย็นหรือลุคนิ่งขึ้นด้วยนะคะ ฉันย้อมสีคิ้วให้สว่างขึ้นเพื่อเข้ากับสีผมของฉัน ฉันว่ามันทำให้ผิวฉันดูสว่างขึ้นค่ะ


Cosmopolitan: ไม่นานมานี้คุณได้ลองทำผมสีขนยูนิคอร์นด้วยนี่? (ผมสีสายรุ้ง) https://imgur.com/EhIcqPw
ฮโยยอน: สีสันมากมายทำให้ดูลึกลับเหมือนอยู่ในฝันค่ะ ฉันอยากลองทำดู แต่การจะทำให้สีชมพูพาสเทลอยู่ได้นานๆแล้วมันยากกว่าที่คิดไว้นะ ฉันย้อมผมสีสว่างขึ้น ดูเหมือนตุ้กตาบาร์บี้เลยค่ะ ชอบมาก ตอนที่ฉันเปลี่ยนสีผมมันทำให้เปลี่ยนอารมณ์ไปด้วยนะ รู้สึกมีความสุขไปกับสิ่งใหม่ๆค่ะ

Cosmopolitan: ปกติแล้วคุณดูแลผิวอย่างไร?
ฮโยยอน: ฉันไม่ค่อยไปคลินิคหรือหมอผิวหนังนะคะ ฉันคิดว่ามันสามารถดูแลตัวเองได้ โดยที่เราพักผ่อนอย่างเพียงพอ, ทานอาหารดีๆมีประโยชน์, และทำใจให้สบายค่ะ หากเราคิดดีใจเราก็จะดีตามนะคะ และผิวก็ดีขึ้นด้วย แน่นอนว่ามันใช้เวลาแต่ฉันกำลังพยายามจะลองและใช้ชีวิตดีๆดูแลสุขภาพที่ทำให้ร่างกายฉันแข็งแรงค่ะ พักนี้ฉันทานทับทิมที่ดีต่อสุขภาพของผู้หญิงด้วยและทานวิตามินอย่างสม่ำเสมอเช่นกัน

Cosmopolitan: พักนี้ลมหนาวเริ่มมาเยือนแล้ว ถือว่าอารมณ์ทำให้เราอยากอยู่แต่ที่บ้านไม่ไหนเพราะอากาศหนาวหรือเปล่า?
ฮโยยอน: พออากาศเป็นแบบนี้แล้วทำให้ฉันยิ่งชอบออกไปข้างนอกนะคะ ฉันคิดว่าโดยบุคลิกส่วนตัวของฉันแล้ว ช่วงสุดสัปดาห์ฉันก็จะไปวิ่งที่แม่น้ำฮันค่ะ เป็นการคลายเครียดอย่างนึง? หรือต่อให้ฉันอยู่ที่บ้านก็จะทำกิจกรรมที่ขยับเคลื่อนตัวบ้างค่ะ เช่นจัดโต้ะเครื่องแป้ง

Cosmopolitan: เราค่อนข้างอยากรู้ถึงแผนการในอนาคตของคุณ
ฮโยยอน: ฉันกำลังตั้งใจเตรียมโซโล่อัลบั้มของฉันอย่างมากเลยค่ะ และฉันกำลังเรียนภาษาอังกฤษและการแต่งเพลงด้วย ฉันอยากเผยให้เห็นถึงเพลงด้านที่เป็นผู้ใหญ่มากขึ้น สำหรับ Girls' Generation ที่เพิ่งครบรอบ 10 ปี ตั้งแต่เดบิวต์ มันไม่ใช่จุดจบหรอกนะคะ แต่เป็นเพียงจุดเริ่มต้นเท่านั้นเอง

Cosmopolitan: GET THE LOOK
ฮโยยอน: สำหรับเคล็ดลับการดูแลเส้นผมของฮโยยอนที่ชอบเปลี่ยนสีผมหลากหลายนั้น "ฉันเพิ่งย้อมผมเป็นสีบลอนด์ได้ไม่นานค่ะ หลังจากย้อมเป็นสีชมพูยูนิคอร์นที่ลองย้อมดูตอนหน้าร้อน ผมสีชมพูนั้นยากที่จะดูแลให้มันคงที่นะ ผมฉันเลยเสียอย่างมากเลยค่ะ ทำให้กังวลพอควรเลยเพราะเส้นผมของฉันดูผอมบางลง ฉันเลยตั้งใจขยันที่จะดูแลมผมอย่างมากฉันเลยบำรุงผมอย่างหนักค่ะเพื่อให้ผมกลับมามีสุขภาพที่ดีและตอนนี้ผมฉันก็กลับมาสวยงามจนฉันรู้สึกได้เลย"

Source: GGPM
Eng Trans:http://sonexstella.me/interview-translation-hyoyeon-in-cosmopolitan-korea-november-2017/
แปลไทย: Translator Gang ll http://www.soshifanclub.comll http://www.soshifanclub.com

Posted by: as_dir_say Oct 24 2017, 10:00 AM

p (10).gif p (10).gif p (10).gif

Posted by: bya28 Oct 24 2017, 10:02 AM

10 ปีเป็นเพียงจุดเริ่มต้นเท่านั้น รอฟังโซโล่นะ ฮโยนิคอร์น

ขอบคุณสำหรับบทความครับ^^

Posted by: violet_m Oct 24 2017, 08:04 PM

ขอบคุณสำหรับคำแปลจ้า

Posted by: `Jetevios Oct 26 2017, 12:58 PM

ชอบคำนี้มากๆค่ะ " Girls' Generation ที่เพิ่งครบรอบ 10 ปี ตั้งแต่เดบิวต์ มันไม่ใช่จุดจบหรอกนะคะ แต่เป็นเพียงจุดเริ่มต้นเท่านั้นเอง "
ส่วนตัวชอบผมสีรุ้งพาสเทลของออนนี่มากค่ะ น่ารักมาก ดูเหมือนตุ๊กตาเลย
จะตั้งตารอโซโล่อัลบั้มนะคะ ออนนี่เป็นคนตั้งใจอยู่แล้ว
เรื่องแต่งเพลงด้วย เราจะรอฟังเพลงที่ออนนี่แต่งในอนาคตนะคะ
มันจะต้องออกมาดีแน่ๆค่ะ สู้ๆนะคะออนนี่ จะเป็นกำลังใจและอยู่ข้างๆเสมอเลย
ขอบคุณสำหรับข่าวสารด้วยนะคะ :D

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)