Welcome Guest ( Log In | Register )

4 Pages V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
 [Trans] SNSD - PJH FM Inkigayo [11.28.07], แปลไทยโดย Tahoma@soshifanclub
Tahoma
post Jul 22 2008, 03:28 PM
Post #1


Junior Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG+
Posts: 1,719
Joined: 11-April 08
Member No.: 1,790



นี่เป็นโปรเจ็คที่ตั้งใจทำเพื่อฉลองให้ SNSD ครบ 1 ปีนะคะ ตอนแรกกำลังคิดอยู่ว่าจะทำอะไรดี ได้คุยกับปู ปูเลยแนะนำว่าให้ แปลรายการวิทยุ ซึ่งก็คิดอยู่แปปนึงค่ะ แล้วก็ตอบตกลง 5555 แต่ว่าเลือกรายการเป็นเรื่องที่ยากยิ่งกว่า เพราะว่าอยากให้ครบทั้ง 9 คน แต่ว่ามันลำบากมากค่ะ เลยขอเลือกเป็นรายการนี้แทน มากัน 8 คนค่ะ ขาด ซูยองไปคนเดียว ส่วนที่ลำบากที่สุดคือ ต้องมานั่งฟังไป อ่านไป แปลไป ซึ่งใช้เวลาทำนานมาก (2 คืน) กว่าจะเสร็จค่ะ แล้วไหนจะทำส่วนที่แปลบางส่วนหายไป ต้องมานั่งแปลอีกรอบ สุดท้ายก็เสร็จจนได้ค่ะ แต่ก็ดีใจที่ได้ทำเพื่อ สาวๆ รายการนี้จัดตั้งแต่วันที่ 28 พฤศจิกายน ปีที่แล้วนะคะ เป็นช่วงโปรโมตเพลงโซนยอชิแด ทุกคนน่ารักกันมากเลยค่ะ อ่านแล้วจะได้รู้จัก สาวๆ กันมากขึ้นนะคะ หวังว่าทุกคน คงจะชอบกันนะคะ

Credit
English translator : boxclub@soshified & Soshi Subs
แปลไทยโดย : Tahoma@soshifanclub



PJH : มาเริ่มครึ่งหลังของ Inkigayo กับ Park Joon Hyung กันต่อนะครับ คุณได้ยินเสียงพวกเธอรึเปล่าครับ ใช่เสียง ยูริ เปล่านะ?.... ใช่แล้วครับ พวกเธอมาที่นี่ เดี๋ยวพวกคุณจะได้พบกับพวกเธอแล้วละครับ โซนยอชิแด และ Byun Ki Soo ใน Inkigayo ครึ่งหลัง อีกเดี๋ยวเรามาเริ่มกันนะครับ (พูดถึงสปอนเซอร์รายการ)

PJH : โซนยอชิแดที่น่ารัก โปรดแนะนำตัวด้วยครับ

SNSD : สวัสดีค่ะ พวกเราโซนยอชิแด

SNSD : นี่คือโซนยอชิแด

BKS : ออกไปครับออกไปผมไม่ต้องการคุณ(บอกดีเจ) ผมรู้สึกยอดเยี่ยมมากที่ได้มาอยู่ที่นี่ครับ

PJH : เรามาเริ่มด้วยการทำ High Five (ตบมือกับฝ่าตรงข้าม แล้วก็ส่งเสียงดัง) ดีกว่าครับ

BKS : อ่า~~~ รู้สึกเหมือนอยู่ในสวรรค์เลยครับ

PJK : พวกเธอมาอยู่กับพวกเราแล้วครับ โซนยอชิแด ทุกคนอยู่ที่นี่ครับ ยกเว้น ซูยอง เนื่องจากเธอเป็นดีเจที่รายการ DMB ครับ ก่อนอื่นเรามาเริ่มแนะนำตัวกันก่อนดีกว่าครับ

TY : สวัสดีค่ะ โซนยอชิแด ลีดเดอร์ แทนยอนค่ะ

JS : สวัสดีค่ะ โซนยอชิแด เจสสิก้าค่ะ

SN : สวัสดีค่ะ โซนยอชิแด พลังงาน ซันนี่ค่ะ

HY : สวัสดีค่ะ โซนยอชิแด ฮโยยอนค่ะ

TF : เป็นเวลาระยะนึงแล้วนะคะ ฉัน ฟานี่ ฟานี่ ทิฟฟานี่ค่ะ (I'm proud of you)

YR : สวัสดีค่ะ โซนยอชิแด ไข่มุกดำตลอดกาล ยูริค่ะ

SH : สวัสดีค่ะ โซนยอชิแด น้องเล็ก ซอฮยอนค่ะ

YA : สวัสดีค่ะ โซนยอชิแด ยุนอาค่ะ

PJH : ใช่ครับ พวกเธอมาที่นี่เมื่อหนึ่งเดือนที่แล้ว วันที่ 10 ตุลาคม และพวกเธอก็กลับมาที่นี่อีกครั้ง

PJH : Byun Ki Soo วันนี้คุณมีความสุขมากใช่ไหมครับ?

BKS : โอ้..เย้ ผมมีความสุขมากเลยครับ! (แล้วก็หอนแบบหมาป่า)

TY : ในนี้มีเสียงคล้ายหมาป่าเลยนะคะ

BSK : ไม่ใช่ ผมแค่คิดจริงๆนะครับว่านี่เป็นหนึ่งในไม่กี่ครั้งในชีวิตผมที่ผมคิดว่าผมมีความสุขมา
กขนาดนี้

BSK : สวัสดีครับทุกคน

SNSD : สวัสดีค่ะ

PJH : อย่างแรกเลย ผมต้องขอแสดงความยินดีกับ โซนยอชิแด ที่เพลงของคุณขึ้นไปอยู่ในอันดับหนึ่งของการเพลงตอนนี้ด้วยครับ

PJH : โซนยอชิแด ได้ที่หนึ่งครับ!

PJH : นี่คือ...

SNSD : โซนยอชิแด

PJH : มีหลายคนเลยครับที่กล่าวเมื่อเขาได้รับรางวัลอันดับหนึ่งนั้น พวกเขาไม่มีเวลามากพอที่จะกล่าวคำขอบคุณ

PJH : ให้แสดงเหมือนพวกคุณพึ่งได้รับรางวัลและก็พูดคำขอบคุณได้เลยครับ (เสียงรัวกลอง).... และอันดับหนึ่งคือ.... เพลงโซนยอชิแด ของโซนยอชิแด!!!!!

(ทำเสียงกรี๊ดกร๊าด.....)

JS : (ทำเสียงเครือๆ) อย่างแรกเลย พวกเราขอขอบคุณ ทีมฝึกสอนของเรา สมาชิกในวงที่น่ารัก และผู้จัดการของเราค่ะ

(ทำเสียงร้องไห้......)

YR : (ทำเสียงเครือมาก) คุณครูลีซูมาน พวกเรารักครูค่ะ!

SN : ประธานบริษัทของพวกเรา Kim Yong Min

TY : แฟนๆของเราทุกคน

TF : แฟนๆที่รักของพวกเรา

SN : ถือลูกโป่งเหนื่อยกันใช่ไหมค่ะ? พวกเรารักคุณนะคะ

HY : และที่มากที่สุด ขอบคุณสมาชิกวงของเรา โซนยอชิแด

(ทำเสียงร้องไห้.....)

TY : อ่า... ฉันจะไม่แปลกใจเลยค่ะ ถ้าคำพูดพวกเราจะถูกตัดออก

(หัวเราะ)

JS : พวกเราพูดมากกันเกินไป นั่นเป็นเหตุผลที่ทำให้โดนตัดทิ้งค่ะ

BYS : เพราะว่ามีสมาชิกตั้ง 9 คน เลยทำให้เต็มไปด้วยความสนุกสนาน

PJH : อ่า ใช่แล้วครับ ตอนที่เพลงโซนยอชิแดของ โซนยอชิแดชนะ ผมพนันเลยว่า Lee Seung Chul มีความสุขมากเช่นเดียวกันครับ เขามีความสุขมากตอนที่ได้แสดงสดร่วมกับพวกคุณ เขามาที่รายการของพวกเราแล้วก็ได้พูดถึงเรื่องนี้ครับ จากเด็กหนุ่มจนถึงชายที่มีอายุสูง โซนยอชิแด ชนะใจแฟนๆทุกคน พวกคุณรู้สึกไหมว่าพวกคุณมีชื่อเสียงครับ? ว่ายังไงครับฮโยยอน ตอนไหนที่คุณรู้สึกว่าคุณมีชื่อเสียงขึ้นมาครับ?

HY : ตอนงานแจกลายเซ็นต์ค่ะ ฉันสามารถรู้สึกถึงความรักจากแฟนๆค่ะ ตั้งแต่ เด็ก วัยรุ่น คนอายุ 20กว่า คนอายุ30กว่า

PJH : ตั้งแต่ เด็ก วัยรุ่น คนอายุ 20กว่า คนอายุ30กว่า? หมายความว่าตั้งแต่เด็กจนถึงพวกพี่ชาย

HY : ใช่ค่ะ และบางครั้งเราก็มีแฟนที่อายุ50กว่า แฟนๆที่เป็นคุณลุงค่ะ

PJH : เช่นนั้น คุณมีความสุขใช่ไหมครับ ตอนที่คุณเห็นความรักจากแฟนๆ?

HY : แน่นอนค่ะ

PJH : แล้วคุณละครับ ยุนอา?

YA : สำหรับฉัน ตอนที่เราไปอักรายการเพลงค่ะ แล้วเห็นจำนวนของลูกโป่งของพวกเราเพิ่มมากขึ้น มากขึ้นค่ะ

PJH : อ่า... สีชมพู?

TF : สีชมพู สีชมพู สีชมพู สีชมพู สีชมพู

PJH : สีชมพูน่ารักมาก ใช่ไหมครับ?

(ทุกคนพยักหน้า)

PJH : มีใครในที่นี้ไม่ชอบสีชมพูบ้างรึเปล่าครับ?

TY : ฉันค่ะ

PJH : อ่า.. แทยอนไม่ชอบสีชมพูเหรอครับ?

TY : ใช่ค่ะ

PJH : ถ้าอย่างนั้น คุณอยากให้มันเป็นสีอะไรครับ?

TY : ฉันอยากให้เป็นสีม่วง หรือสีฟ้าค่ะ

PJH : อ่า... โอเค ครั้งที่แล้วที่พวกคุณมาโปรโมตอีกเพลงหนึ่ง แต่มาคราวนี้พวกคุณมาโปรโมต เพลงโซนยอชิแด .... มาพูดความจริงกันดีกว่าครับ พวกคุณรู้สึกมีดีที่มาอยู่ที่นี่ใช่ไหมครับ? โปรดบอกความจริงกับผมนะครับ ว่าไงครับ เจสสิก้า?

JS : สำหรับพวกเรา เมื่อครั้งที่เรามาที่นี่ครั้งที่แล้ว พวกเราเป็นกังวลมากเลยค่ะ และก็รู้สึกไม่ดีนิดหน่อยค่ะ ในความเป็นจริง มันคือภาระนิดหน่อยและก็การอาการสั่นประสาทเล็กๆค่ะ แต่มาคราวนี้พวกเราพูดกันเองว่า ไปสนุกกันดีกว่านะ

PJH : แล้วคุณละครับ ซันนี่?

SN : ใช่ค่ะ สำหรับฉันแล้ว ฉันรู้สึกยอดเยี่ยมที่สุดเลยค่ะ และขอบคุณพวกคุณมากนะคะที่เชิญเรามาค่ะ เวลาที่ฉันคิดถึงสถานีวิทยุ InkiGayo ฉันขอบคุณมากๆค่ะ

PJH : อ่า ใช่แล้วครับ ผมได้ยินคุณแล้ว เฮ้..... I'm proud of you

TF : I'm proud of you

PJH : ทุกครั้งที่ผมอยู่กับ ทิฟฟานี่ สำเนียงของผม...ผมไม่สามารถพูดมันได้ I'm sorrRy (พูดใส่สำเนียง) แต่สำหรับ ทิฟฟานี่ ผมคิดว่าเธอสนุกมากที่มาที่ InkiGayo ผมและคุณมีสายสัมพันธ์ที่ดี หรือไม่ใช่ครับ?

TF : ใช่ค่ะ

PJH : ทิฟฟานี่ เป็นคนเดียวที่ยอมรับการออกเสียงสำเนียงภาษาอังกฤษของผม

TF : ใช่แล้ว ถูกต้องค่ะ เป็นเรื่องจริง I'm proud of you.

PJH : ใช่ แล้วคุณรู้สึกยังไงครับ?

TF : ฉันเหมือนสิก้าค่ะ ครั้งแรก ฉันรู้สึกกังวลมาก แต่วันนี้ในรถ ระหว่างที่พวกเรากำลังฝึกซ้อมในรถ พวกเราพูดว่า วันนี้พวก เรามาสนุกกันนะ ถึงแม้ว่าพวกเราจะต้องร้องสดกัน ก็มาสนุกกันเถอะ

TY : มาสนุกกันเถอะ

PJH : ซอฮยอน เราได้รับคอมเม้นต์มากมายให้บอกคุณให้พูดมากขึ้นหน่อยครับ มีหลายคนมากครับที่ขอร้องมา

SH : โอ้.... ฉันคิดว่า ฉันต้องพูดให้มากขึ้นแล้วค่ะ

HY : ซอฮยอน ของพวกเรา เธอมีเวลาที่เธอจะพูดมากเหมือนกันค่ะ เมื่อคุณให้เธอพูด คุณจะไม่สามารถหยุดเธอได้ค่ะ

PJH : งั้นมาให้ ซอฮยอน พูดกันดีกว่าครับ พร้อมรึยัง? เริ่มได้เลยครับ

TY : โอ้..อย่านะ ถ้าให้เธอพูด เราจะไม่สามารถดำเนินรายการนี้ต่อไปได้ค่ะ

(หัวเราะ....)

PJH : โอเค แล้วพวกเราจะติดตามดูต่อไปนะครับ มาถึง ตลก ยูริ ของพวกเรา ข้างนอกมีแฟนๆมามากเลยนะครับ หนึ่งในป้ายเขียน "ตลก ยูริ" เช่นนั้นคุณต้องเป็นคนตลกมากแน่ๆเลยครับ ก่อนหน้านี้คุณทำหน้าเอเลี่ยนใส่กล้อง มันตลกมากเลยครับ โปรดโชว์พวกเราอีกครั้งครับ

YR : (เอาหูฟังมาผิดตา) เย้ ทุกคน ฉันมีความสุขที่ได้พบพวกคุณค่ะ มีความสุขมากค่ะ

PJH : ทุกคนฟังทางนี้ รายการนี้สามารถรับชมได้นะครับ โปรดเปิดรับชมด้วยนะครับ มันเต็มไปด้วยความสุขร่วมที่ทุกคนมาอยู่ที่นี่ครับ ข้างนอกมีแฟนๆมากมายมาเพื่อดูพวกคุณ

SNSD : สวัสดีค่ะ (ยกมือบายๆแฟนๆข้างนอกห้องส่ง)

PJH : ได้เวลาแล้วครับ มาเร่มกันดีกว่า Byun Ki Soo ได้เวลาของคุณแล้วครับ!

BKS : มาเริ่มกันที่ประวัติของวงนะครับ "วงนักร้องหญิงของประเทศเรา โซนยอชิแด เดบิวส์วันที่ 3 สิงหาคม 2007 ใช่เพลง Into the new wolrd รึเปล่าครับ โปรดร้องให้ฟังสักหน่อยครับ

SNSD : ซารางเฮ โนะ..............

BKS : เป็นความจริงรึเปล่าครับที่ไม่กี่เดือนที่แล้วพวกคุณเข้าร่วมแข่งขันในรายการโชว์?

SNSD : ใช่แล้วค่ะ เป็นเรื่องจริงค่ะ

BKS : ในตอนนั้น คุณคิดว่าคู่แข่งคนไหนน่ารักที่สุดครับ? (รายชื่อของคู่แข่ง)

SNSD : Bi Young Joon

BKS : วันที่ 1 พฤษศจิกายน พวกคุณปล่อยเพลง โซนยอชิแด โปรดร้องสักนิดครับ

SNSD : โอรีตากูโน ริจิมาราโย่...........

BKS ตอนนี้อัลบั้มของพวกคุณได้ออกวางแผง แต่พวกคุณบางคนฝึกมากนานกว่าดงบังชินกิและซุปเปอร์ จูเนียร์ ใช่ไหมครับ?

SNSD : ใช่ค่ะ

BKS : แต่บางคนไม่ใช่ ใช่ไหมครับ?

TF : ใช่ค่ะ ฉันไม่ใช่

BKS : ตอนนี้ หลังจากที่พวกคุณเดบิวส์, สมาชิกวงซุปเปอร์ จูเนียร์ Kim Hee Chul เป็นแฟนคลับของ โซฮี วง WG พวกคุณรู้สึกยังไงบ้างครับ ข้อแรก ไม่สมหวัง ข้อสอง ออกไป ข้อสาม จริงๆแล้ว ฉันเป็นแฟนคลับ G-Dragon ของ Big Bang เหมือนกัน?

(หัวเราะ....)

JS : ข้อสอง......ออกไป

BKS : นักร้องที่เดบิวส์ปี 2007 โซนยอชิแด จะมีผู้ชิงชัยรางวัล The Best New Artist awards ในความคิดของคุณ คิดว่านักร้องวงไหนที่เป็นผู้ชิงชัยบ้าง ข้อหนึ่ง WG ข้อสอง Kara ข้อสาม เราไม่ได้ใส่ใจกับรางวัล The Best New Artist awards

SNSD : ข้อสามค่ะ

BKS : มาที่ โซนยอชิแด ลีดเดอร์ แทยอน ผมได้ข่าวว่าคุณเตรียมบทพูดสำหรับขึ้นรับรางวั เป็นเรื่องจริงรึเปล่าครับ?

TY : ใช่ค่ะ

BKS : และ The Best New Artist คือ..... โซนยอชิแด

TY : โอ้ ขอบคุณมากๆเลยนะคะ ขอบคุณสถานีวิทยุ InkiGayo ที่ดูแลพวกเราเป็นอย่างดี

BKS : นั่นคือคนที่รู้ว่าจะทำอย่างไรให้คนรัก จากนี้ไปเราจะทำความรู้จักกับประวัติของสมาชิกแต่ละคนกันนิดหน่อย คนแรก โซชิ ลีดเดอร์ แทยอน ชื่อจริง คิมแทยอน เกิดวันที่ 9 มีนาคม 1989 น่ารักมาก เดบิวต์ตอนเรียนมัธยมปลาย อายุ 18 ปี ในเพลง You Bring My Joy

TY : Me Joy!

BKS : อ่า.. me joy ผมขอโทษครับ ตอนนี้ มันถูกแล้วใช่ไหมครับ?

TY : ใช่ค่ะ

PJH : ร้องให้ฟังสักนิดครับ

TY : You Bring Me Joy.

BKS : ว้าว... มันนิดเดียวจริงๆ ความเชียวชาญของคุณคือพูดภาษาจีนใช่ไหมครับ?

TY : ฉันมีบางอย่างที่ฉันทำได้ดีกว่าพูดภาษาจีนค่ะ

BKS : อะไรครับ?

TY : เลียนแบบค่ะ ฉันทำอย่างนึงได้ไหมค่ะ?

TY : (ร้องเพลงเลียบแบบนักร้องคนอื่น)

TF : คุณรู้ไหมค่ะว่าใคร?

JS : ทำไมคุณถึงไม่รู้ว่าเป็นใครค่ะ

TF : Lyn ไงค่ะ

TY : อ่า... สงสัยจะไม่เหมือน ขอโทษนะคะ

BKS : มาถึงเรื่องสุดท้าย มีข่าวลือว่า พี่ชายของคุณเป็นชายหนุ่มที่น่าดึงดูดที่สุดในเมืองของคุณ เป็นเรื่องจริงรึเปล่าครับ?

SNSD : เป็นเรื่องจริงค่ะ

BKS : พี่ชายที่น่าดึงดูดของคุณ ชอบใครมากที่สุดในวงโซนยอชิแด

TY : ฮโยยอนค่ะ

BKS : โอเค คนต่อไป ฮโยยอน ชื่อจริง คิมฮโยยอน เกิด 22 กันยายน 1989 โซนยอชิแด ราชินีนักเต้น เป็นเรื่องจริงรึเปล่าครับที่ คุณเต้นร่วมกับ โบอา

HY : ใช่ค่ะ

BSK : เป็นเรื่องจริงรึเปล่าครับที่คุณไปเมืองจีนกับสมาชิกวง ซุปเปอร์ จูเนียร์ ชอยซีวอน เพื่อเรียนภาษาจีน?

HY : ใช่ค่ะ

BKS : โอ้ ถ้าอย่างนั้นในภาษาจีน พูดว่า "Ki SOo Oppa คุณดูดีมากและฉันรักคุณ" อย่างไรครับ?

HY : (พูดภาษาจีน...จบด้วย หว่ออ้ายหนี่)

BKS : ผมก็เหมือนกันครับ ต่อไป เจสสิก้า ชื่อจริง จองซูยอน เกิด 18 เมษายน 1989 เป็นเรื่องจริงรึเปล่าครับที่คุณเล่นก๊ฬาฟุตบอลตอนอยู่โรงเรียนในอเมริกา?

JS : ไม่ค่ะ ไม่ใช่ค่ะ

BKS : แล้วอย่างนั้นคุณทำอะไรครับ?

JS : ฉันไม่ได้ทำอะไรเลยค่ะ

BKS : ถ้าอย่างนั้นโปรดทำอะไรสักอย่างครับ

(เสียงหัวเราะ)

BKS : ผมได้ยินมาว่าคุณนอนหลับไม่ปกติ คือนอนหลับเยอะมาก

JS : อ่า เป็นเรื่องจริงค่ะ

BKS : อ่า เจสสิก้า คุณทำอะไรตอนกลางคืนถึงทำให้คุณนอนหลับได้ดีมากครับ?

JS : เอ่อ.....ฉัน

SN : เธอดูของประหลาดค่ะ (ประมาณหนังอย่างว่า...5555.)

JS : ไม่ค่ะ ฉันคุยโทรศัพท์กับคุณแม่ค่ะ

TY : หนังประหลาด..?

(แล้ว เจสสิก้าก็หันไปทุบไหล่แทยอน)

BKS : มาถึง ซันนี่ ชื่อจริง ลีซุนคยู เกิด 21 พฤษภาคม 1989 คุณค่ะ โซนยอชิแด No Hong Chul ใช่รึเปล่าครับ?

SN : อ่า... ใช่ค่ะ

BKS : ผมได้ยินมาว่าคุณเต้น No Hong Chul ในห้องสีเขียว โชว์พวกเราสักนิดครับ

SN : (ทำท่าเหมือนปลาตีปีก)

BKS : ถ้ามีอีกอย่างที่ ซันนี่ ทำได้ดี นั่นก็คือ เอเกียว (ทำท่าน่ารัก+อ้อน) ของเธอ ได้โปรดโชว์พวกเราแบบเร็วๆสักนิดครับ

SN : (ทำท่าน่ารัก)

BKS : ต่อไปคือ ทิฟฟานี่ ชื่อจริง ฮวังมิยอง เกิด 1 สิงหาคม 1989

TF : สเตฟานี่ ฮวังค่ะ ได้โปรด

JS : ฮวังมิย็อค ตังหาก (Mi Yuck = สาหร่าย)

BKS : รู้จักในนามของ โซนยอชิแด มนุษย์ตู้เพลง และคุณก็ยังเป็นที่รู้จักว่าเป็นสมาชิกที่อาบน้ำน้อยที่สุดอีกด้วย วันนี้คุณอาบน้ำก่อนมารึเปล่าครับ?

TF : แน่นอนค่ะ ฉันอาบ

BKS : อีกคำถามนึงครับ ถ้า Dennis Oh กับ แทยอน ตกลงไปในน้ำ ใครที่คุณจะช่วยเป็นคนแรกครับ?

SN : Dennis Oh ยอมรับมาเถอะ

TF : ฉันจะช่วยแทยอนค่ะ, Dennis Oh, I'm really sorry but my members are first.

TY : ออกไป

TF : เฮ้ ฉันพึ่งบอกว่าจะช่วยเธอนะ ทำไมไล่ฉันออกไป?

BKS : ต่อไป ยูริ ชื่อจริง ควอนยูริ เกิด 5 ธันวาคม 1989 ชื่อเล่น Ggam Yul ทำไมถึง Ggam Yul ครับ?

TY : เพราะว่าเธอเล่นเยอะมากค่ะ

YR : ใช่ค่ะ ฉันเล่นเยอะมาก

BKS : ตอนนี้คุณและซูยองเล่นละครซิทคอมเรื่อง Unstoppable Marriage ถูกต้องไหมครับ?

YR : ใช่ค่ะ

BKS : เวลานั้น ตอนที่คุณดู คุณจะได้เห็นยูริครับ แล้วเมื่อไหร่ที่คุณจะปรากฏตัว(ในละคร)มากขึ้นครับ?

YR : อ่า ใช่ ฉันก็เหมือนค่ะ ฉันได้ดูตั้งแต่ฉายตอนแรกและฉันก็อยากรู้ว่าเมื่อไหร่ฉันจะออก แต่ว่าฉันจะออกมากกว่านี้ในเร็วๆนี้ค่ะ ดังนั้นโปรดติดตามกันด้วยนะคะ

BKS : ละครพึ่งจะเริ่มฉายไปไม่นาน ดังนั้นผมมั่นใจครับว่าคุณจะออกมากกว่าตอนนี้ ใช่ไหมครับ? แค่รอกันหน่อยนะครับ โซว์พวกเราฉากที่ซูยองแสดงมากที่สุดหน่อยครับ

YR : ซูยองเหรอค่ะ? ฉันจะโชว์ฉากของฉันค่ะ "สวัสดี ซาเบก เธอจะไปไหนอ่า? สวัสดี สวัสดี เธอจะไปไหน?"

BKS : ต่อกันด้วย ยุนอา ชื่อจริง อิมยุนอา เกิด 31 พฤษภาคม 1990 เคยเล่นในมิวสิควีดีโอ U ของ ซุปเปอร์จูเนียร์ เพลง Magic Castle ของ ดงบังชินกิ และเพลงใหม่ของ ซุปเปอร์จูเนียร์ เพลง Marry U ถูกต้องไหมครับ?

YA : ใช่ค่ะ เป็นเรื่องจริงค่ะ

BKS : เดบิวส์ในละครเรื่อง 9 Hits 2 Outs โชว์เราสักเล็กน้อยครับ

YA : "ฉันจะทำให้ผู้ชายคนนนั้นเป็นของชั้น"

BKS : ผมได้ยินว่า คุณจะทำสีหน้าบางอย่างให้ยูริดู เวลาที่เธอเศร้า โชว์พวกเราตอนนี้เลยครับ

YR : โชว์พวกเรา!

YA : (ทำประมาณเอาฟันบนกัดริมฝีปากล่าง) คุณเห็นรึเปล่าค่ะ? (ทำอีกรอบ)

BKS : ผมได้ยินมาว่าคุณเป็นคนล้างจานประจำวง ใครที่คอยส่งจานเลอะๆให้คุณครับ?

HY : พวกเราไม่ได้สั่งให้เธอทำนะคะ

BKS : โอ้.. คุณแค่ล้างจานเก่งเหรอครับ?

YA : ฉันทำตอนที่เบื่อค่ะ

TF : เธอเบื่อเรื่อยๆเลยค่ะ

BKS : เมื่อไหร่ที่คุณไม่เบื่อ โทรหาผมนะครับ ผมจะไปล้างจานให้คุณ

YA : ขอบคุณค่ะ

BKS : มาที่คนสุดท้าย น้องเล็ก ซอฮยอน ชื่อจริง ซอจูฮยอน เกิด 28 มิถุนายน 1991 แฟนๆบอกว่าเธอเป็นคนมิติที่ 4 จริงรึเปล่าครับ?

SH : ฉันก็คิดอย่างนั้นค่ะ

BKS : คุณร่วมกับ แทยอนและทิฟฟานี่ พากษ์เสียงการ์ตูนเรื่อง เคโรโระ ใช่ไหมครับ?

SH : ใช่คะ

BKS : ผมได้ยินว่าคุณทำได้ยอดเยี่ยมมากถึงขนาดพากษ์ทุกตัวการ์ตูนด้วยตัวคุณเอง ถูกต้องไหมครับ?

TF : เป็นเรื่องจริงค่ะ

BKS : โชว์เราสักเล็กน้อยครับ

SH : "สวัสดีครับ ผมคิอซามามะครับ"

TF : เธอน่าจะทำเสียง เคโรโระ นะ เร็วเข้า เธอทำได้สุดยอด

SH : (ทำเสียง เคโรโระ)

BKS : และคุณก็ยังเลียนแบบ Ahn Sung Tek Park Hee Jin ได้ด้วยครับ

SH : " สวัสดีค่ะ ฉัน Ahn Sung Tek Park Hee Jin ค่ะ"

BKS : และก็จบลงไปแล้วครับ

PJH : พวกคุณมีสมาชิกหลายคน น่าประทับใจมากเลยครับ สิ่งหนึ่งที่ผมเรียนรู้ในขณะอ่านประวัติของพวกคุณอยู่ ซอฮยอน คุณยอดเยี่ยมมากครับ มันเป็นเสียงที่ดีมากครับ

SH : ขอบคุณค่ะ

PJH : คุณน่าจะสามารถทำ Sungwoo ได้นะครับ (การแสดงประเภทหนึ่ง)

SH : ฉันก็อยากทำค่ะ

PJH : อ่า ตอนนี้ไปดูที่จริงกันครับ มันตลกมากเช่นเดียวกัน ฮวังมิยอง?

TF : ไม่ค่ะ มันคือสเตฟานี่ค่ะ!

PJH : แต่ที่ยอดเยี่ยมที่สุดคือ ซุนคยู! ซุนคยู อ่า.... และตอนนี้พวกเราก็ได้รู้จักพวกเธอมากขึ้นแล้วนะครับ มาฟังพวกเธอร้องสดกันดีกว่าครับ เพลงอะไรที่คุณจะร้องให้พวกเราฟังครับ? จะเป็นเพลงที่ขึ้นอันดับหนึ่งรึเปล่าครับ?

TY : ใช่ค่ะ เพลงโซนยอชิแด

PJH : สมาชิกทั้ง 8 คน กำลังจะร้องเพลงแล้วครับ

BKS : ตอนนี้พวกเธอต้องพิจารณากันครับว่าจะยืนตรงไหน เพราะว่ารายการนี้สามารถรับชมได้ จึงเป็นเรื่องสำคัญว่าพวกเธอจะยืนกันตรงไหนครับ

PJH : และมันเป็นเรื่องลำบากที่ทั้ง 8 คนจะร้องอยู่ในที่เดียวกันครับ

BKS : ดอนนี้พวกเธอจะเริ่มกันแล้วครับ ผมจะย้ายไปตรงนู้นแล้วก็หยุดพูดครับ

PJH : มาฟังเพลงโซนยอชิแด จากโซนยอชิแดกันครับ ทุกคนมีไมค์ฯเรียบร้อยแล้วครับ

BKS : โอ้..มาย เธอใส่ชุดนักเรียนมา

PJH : ผมเคยเห็นพวกเธอตรงมาจากโรงเรียนทั้งที่ยังใส่ชุดนักเรียนครับ ตอนนี้มาฟังเพลงที่ขึ้นอันดับ 1 เพลงโซนยอชิแดกันครับ

(ร้องสดเพลงโซนยอชิแด......)

PJH : มันดีมากครับ เพลงโซนยอชิแด มีหลายคนได้มาเขียนในบอร์ดของเราครับ หนึ่งในนั้นบอกว่า "เสียงของโซนยอชิแดดีมากเลย และก็น่ารักด้วย" เราจะส่งซีดีพร้อมลายเซ็นต์ไปให้คนนี้นะครับ

BKS : ผมเคยคิดมาตลอดเลยว่า พวกเธอแค่น่ารัก แต่ว่าตอนนี้ผมได้มาพบกับพวกเธอจริงๆ พวกเธอเยี่ยมจริงๆครับ

PJH : เด็กผู้หญิงพวกนี้ได้รับการฝึกฝนมาอย่างหนัก ความชำนาญของพวกเธอ(ร้องเพลง)ต้องมาก่อนเป็นอันดับแรก พวกเธอน่ารักแต่ว่าพวกเธอมีความสามารถมากยิ่งกว่า

SNSD : ขอบคุณค่ะ

PJH : ตอนนี้อัลบั้มเต็ม อัลบั้มแรกของพวกคุณวางแผลแล้ว ในระหว่างที่เพลงกำลังเล่นโปรดแนะนำแต่ละเพลงด้วยครับ

(เปิดเพลง Kissing You)

JS : นี่คือเพลง Kissing You เป็นหนึ่งในเพลงที่พวกเราทุกคนชอบค่ะ หัวไหล่ของคุณจะขยับขึ้นและลง มันสดใสและเต็มไปด้วยความยินดีค่ะ ตอนที่คุณฟังเพลงนี้ ฉันคิดว่าคุณต้องชอบมันค่ะ

TY : เพลงนี้เป็นเพลงที่เราอยากจะใช้โปรโมตในอนาคตค่ะ

PJH : นี่คือเพลง Kissing You ครับทุกคน

BKS : ทุกคนมา คิส ด้วยกันครับ

(อืมมมมม จุ๊บ)

TY : ออกไป

(เปิดเพลง Complete)

TY : เพลงนี้เป็นเพลงแนวบัลลาดในอัลบั้มของพวกเราค่ะ มันชื่อว่า Complete และก็เป็นอีกหนึ่งเพลงที่พวกเราชอบค่ะ

JS : ถ้าคุณฟังเพลงนี้ ตอนที่คุณตื่นนอน จะรู้สึกดีมากๆเลยค่ะ

PJH : ทำไมถึงชื่อ Complete ล่ะครับ?

TF : You make my life complete (ร้อง)

JS : มันหมายถึงคุณ คุณทำให้ชีวิตฉันมบูรณ์ คนคนนั้น

TF : คนคนนั้น คือ คุณ

BKS : โอ้ อาจจะเป็นผมก็ได้..... ผมขอโทษครับ ผมจะออกไปเดี๋ยวนี้ครับ

(เปิดเพลง 7989)

TY : เพลงนี้คือ 7989 รุ่นพี่ คังตะ แต่งและก็เรียบเรียงเพลงนี้ให้พวกเราค่ะ

BKS : โอ้ คังตะ ทำมันขึ้นมา?

TY : ใช่ค่ะ และมากไปกว่านั้น ชั้นได้ร้องเพลงนี้คู่กับเขาค่ะ

BKS : นั่นก็คือทำไมเลข 79 ถึงหมายถึง ปีเกิดของ คังตะ

TY : ใช่ค่ะ

BKS : โอ้ ดังนั้นเพลงนี้เหมาะสำหรับผม เพราะว่าผมก็เกิดในปี 1979 เหมือนกันครับ

TY : เนื้อเพลงนี้กล่างถึง คู่รักที่มีอายุแตกต่างกัน ฝ่ายชายต้องการที่เพียงแค่อยากเดินไปด้วยกัน จึงเดินไปอย่างช้า แต่ฝ่ายหญิงด้วยความที่เธอยังอายุน้อย เธออยากเดินไปเร็วๆ และก็ไปอีกหลายๆที่ค่ะ

PJH : อย่างนั้น แทยอน คุณเกิดในปี 1989 ใช่ไหมครับ? คุณคิดอย่างไรกับผู้ชายที่เกิดในปี 1979 ครับ?

TY : ฉันชอบพวกเขามากค่ะ

PJH : แล้ว 1977 ล่ะครับ??

TY : 77?? โอ้ นั่นก็ดีค่ะ

PJH : แล้ว 1976 ล่ะครับ?

TY : นั่นค่อนข้างจะ......

PJH : อ่า... ผมคิดว่าผมคงไม่ใช่หนึ่งในนั้น

( TF กับ BKS : I'm proud of you)

PJH : และนั่นก็คือ 3 เพลงจากอัลบั้มของโซนยอชิแด Kissing you Complete (ดีเจออกเสียง Completo) และ....

YR : Completo?

TF : Complete ค่ะ พูดอีกครั้งหนึ่งค่ะ

PJH : เมื่อตอนปีใหม่ ผมดูรายการโชว์มายากลของญี่ปุ่นและในรายการ เขาจะจบด้วยคำพูด Completo เสมอ.... อย่างไรก็ตาม เราได้ยินเพลง 7989 ไปแล้วนะครับ ตอนนี้ผมจะให้เวลาพวกคุณในการโชว์เพลงของพวกคุณ ยุนอาพูดโชว์เพลงของพวกคุณให้พวกเราด้วยครับ

YA : สำหรับอัลบั้มนี้ พวกเราเลือกเพลงที่จะสร้างความสุขค่ะ ตอนที่คุณฟังมัน คุณจะมีความสุขและยิ้มไปด้วยค่ะ ในระหว่างนั้น ก็ยังมีเพลงบัลลาดนุ่มๆ ดังนั้นโปรดฟังกันบ่อยๆนะคะ เรามาด้วยภาพลักษณ์ที่เป็นผู้ใหญ่มากขึ้น

PJH : ตอนนี้ให้ ซอฮยอน พูดชักจูงให้คนซื้ออัลบั้มของพวกคุณครับ

SH : ค่ะ อัลบั้มของเราน่ารักนะคะ คอนเซ็ปต์ของพวกเราเป็นเหมือนตุ๊กตาบาร์บี้ พวกเราทำงานกันอย่างหนัก ดังนั้นโปรดซื้ออัลบั้มกันให้เยอะๆนะคะ

PJH : สุดท้ายให้พูดให้ทุกคนรัก โซนยอชิแด มากขึ้น , ซันนี่ครับ

SN : ทุกคนค่ะ พวกเราทำงานกันมาอย่างหนักเพื่อพวกคุณนะคะ ดังนั้นโปรดมอบความรักให้พวกเรามากๆด้วยนะคะ และพวกเรารักคุณค่ะ

BKS : ครับและนั่นก็คือ ลีซุนคยู

PJH : ตอนนี้ ฮโยยอนจะแสดงความรักของโซนยอชิแดผ่านทางร่างกายครับ ฮโยยอนครับ

HY : (ทำมือรูปหัวใจ) Honey... อืม จุ้บ

PJH : ตอนนี้พวกเรากำลังจะได้ฟังเพลงที่สองจากโซนยอชิแดครับ

TY : เพลงนี้ชื่อว่า Baby Baby ค่ะ มันฟังแล้วสดชื่นและก็น่ารักมากค่ะ

TF : โดยส่วนตัวแล้ว เพลงนี้เป็นเพลงที่พวกเรารักค่ะ Yeah, This is my favourite song.

(ร้องสดเพลง Baby Baby)

BKS : โอ้ มีคนนึงชอบมากเลยครับ เขาชอบโซนยอชิแดมากถึงขนาดอยากไปเป้นสัตว์เลี้ยงของโซนยอชิแดเลยครับ

(เสียงหัวเราะ)

BKS : จินตการการว่าเขาชอบพวกเธอมาก จนเขาอยากจะเป็นสุนัข

PJH : คนชอบพวกเธอมาก จนพวกเขาอยากจะเป็นสุนัข เราจะตามหาคนคนนี้ แล้วส่งซีดีพร้อมลายเซ็นต์ไปให้ครับ

BKS : พวกคุณยอดเยี่ยมจริงๆครับ

PJH : เหมือนว่าจะเป็นเช่นนั้นครับ เพราะว่าผมก็ชอบพวกเธอมากจริงๆครับ

BKS : ผมด้วยครับ ผมพร้อมที่จะไปเป็นสุนัขครับ

(เสียงหัวเราะกับเสียงเห่าแบบสุนัข)

YR : นั่ง!

PJH : นั่ง! ใครพูดนั่งครับ? แน่นอนว่าตลกยูรินั่นเอง

BKS : เธอจะขึ้น คอนเสิร์ตตลก(รายการโทรทัศน์) พรุ่งนี้ครับ หน้าของเธอน่ารักครับ

PJH : ว้าวว เวลาผ่านไปเร็วจังครับ มีคนนึงบอกว่า โซนยอชิแดดูสงบและนุ่มนวล จนฉันอยากจะหลับ พวกเราจะส่งซีดีพร้อมลายเซ็นต์ไปให้คนนี้ด้วยครับ

SNSD : อ่า ยินดีด้วยค่ะ

PJH : ตอนนี้เรากำลังจะเล่นละครกับสาวๆนะครับ

BKS : ได้เวลาแล้วครับ ละครเพลงวิทยุ คุณจะได้ยินเสียงของโซนยอชิแด RaMu! เฉพาะที่ FM InkiGayo ครับ

(ไตเติ้ลเพลงโซนยอชิแด+เสียงพูดคุยของสาวๆ)

YR : ใช่รึเปล่า เจสสิก้า ใช่รึเปล่า?

SN : อะไร? เธอน่าจะหลับอยู่นะ เจสสิก้า เธอทำอะไรทุกคืนหน่ะ ถึงทำให้เธอดูง่วงตลอดเวลาอย่างนี้

SNSD : Ya!

JS : โอ้!

YR : ตอนนี้พวกเราอยู่ที่โรงเรียน

YA : พี่แทยอนค่ะ ทำไมพี่ถึงถอนหายใจในตอนเช้าวันจันทร์อย่างนี้ล่ะค่ะ?

YR : เฮ้... ดูรอยดำใต้ขอบตาเธอสิ

TF : เธอคิดถึงรุ่นพี่ Ki Soo อีกแล้วใช่ไหมหึ?

SN : คนที่ดูดึงดูดมากที่สุดในโรงเรียนเรานะเหรอ? เฮ้ เฮ้ เธอควรเลิกซะนะ

YA : เฮ้ ฉันได้ยินมาว่าเขาชอบรุ่นพี่ที่เป็นคนกระจายเสียง(ประมาณดีเจประจำโรงเรียน) ซอฮยอน นะ

BKS : สวัสดีครับ

SNSD : รุ่นพี่ Ki Soo!

TY : ฉันทำไม่ได้! ฉันควรทำยังไงดี??

SNSD : เขาน่าดึงดูดมากเลย ฉันคิดว่าฉันกำลังจะเป็นลม!

PJH : Ki Soo เขาดังมาก จนพวกเราไม่สามารถเดินรอบๆโรงเรียนได้ บางทีเราควรจะเริ่มพรุ่งนี้ เราควรจะใช้ประตูหลัง .... เฮ้ Ki Soo ไปพร้อมกันนี่แหละ

(ไตเติ้ลเพลง Baby Baby+ เสียงอ๊อดโรงเรียนดัง)

YR : เย้ ได้เวลาอาหารกลางวันแล้ว!!

TY : ฉันควรจะทำอย่างไร? ฉันชอบรุ่นพี่ Ki Soo มากเลย

HY : เธอไม่คิดบ้างเหรอว่ามันสูงเกินไป รุ่นพี่ Ki Soo ดังมากเลยนะ

YA : แต่ว่า รุ่นพี่ Ki Soo ก็ยังเป็นมนุษย์นะ และทำไมมนุษย์คนนึงจะชอบมนุษย์อีกคนไม่ได้?

TY : เย้ ยุนอาพูดได้ดี

YA : แต่พี่แทยอนค่ะ พี่รู้เบอร์โทรศัพท์ของรุ่นพี่ Ki Soo ไหมค่ะ?

TY : ไม่อ่ะ

SN : เห็นไหม เธอไม่รู้อะไรสักอย่าง เขารู้จักเธอรึเปล่าหน่ะ?

TY : เขาอาจจะรู้จักฉันก็ได้...

YR : อย่างไรก็ตาม เขามีความรู้สึกให้กับรุ่นพี่คนกระจายเสียง ซอฮยอนนะ

SN : เธอน่ารักมากเลยนะ

SH : สวัสดีค่ะ 1 2 3 ทอสอบไมค์ สวัสดีค่ะ ฉันคือผู้ถ่ายทอดกระจายเสียง ซอฮยอนค่ะ ฉันอยากจะมอบเพลงแรกในเวลาอาหารกลางวันนี้ให้กับพี่ Ki Soo ค่ะ เพลง Marry U ของ ซุปเปอร์ จูเนียร์ค่ะ

(ไตเติ้ลเพลง Marry U)

YR : พวกเขามีความรู้สึกให้กันและกัน เพราะฉะนั้นเรื่องของเธอคงไม่มีทาง

SN : เย้ นอกจากเธอจะมีอะไรมากกว่านี้......

JS : เฮ้ อย่างแรกเราควรจะหาเบอร์ของเขานะ

TF : เฮ้ ในเมื่อเธออาย ส่งsmsดีกว่าไหม?

HY : พี่ Joon Hyung อยู่กับเขาตลอดเวลา ฉันว่าเขาดูง่าย(ต่อการขอเบอร์) คิดยังไงกับการขอเบอร์จากเขา?

TF : เฮ้ พี่คนนั้นชอบพวกเรา

TY : ไม่มีใครสู้พวกเธอได้เลย ขอบคุณมากเลยนะ

TF : เฮ้ เจสสิก้า เธอไปทำสิ

JS : ซันนี่ เธอไปทำ

SN : แต่ เฮ้ แทยอน เฮ้ ถ้าฉันสามารถเอาเบอร์เขามาได้ เธอช่วยแนะนำพวกเราให้รู้จักกับพี่ชายเธอได้รึเปล่า?

HY : ฉันได้ยินมาว่า เขาดูดีมากเลย

TY : ได้ ได้ ถ้าพวกเธออยากมากขนาดนั้น

(เสียงดีใจ)

TF : งั้นเรามาเริ่มกันที่ส่งเสียงเชียร์?

(ส่งเสียงเชียร์กลุ่มตัวเอง)

(ไตเติ้ลเพลง Ooh la la)

TF : เฮ้ เจสสิก้า หยุดนอนได้แล้วนะ

SNSD : พี่แทยอนคิดเรื่อง รุ่นพี่ Ki Soo อีกแล้ว....

TY : ฉันอยากเจอรุ่นพี่ Ki Soo

(อือ...อือ....อือ......เสียงโทรศัพท์สั่น)

TY : สวัสดีค่ะ

PJH : สวัสดีครับ ผมคือ Jung Goon นั่นแทยอนใช่ไหมครับ?

TY : ใช่ ถูกต้องค่ะ แต่...?

PJH : เพื่อนของคุณส่งเทปร้องเพลงของคุณมาครับ คุณผ่านเข้ารอบออดิชั่นครับ

TY : อะไรนะคะ นั่นคือ FM InkiGaya พวกคุณยอมรับฉันหรือค่ะ?

(เสียงซุบซิบ)

YR : เธอควรจะสารภาพรักรุ่นพี่ Ki Soo ออกอากาศนะ

TY : ฉันทำไม่ได้ ฉันไม่มีความมั่นใจ

SNSD : มันโอเค เธอต้องทำมันได้...

(เสียงเข้ารายการวิทยุ)

PJH : คนปกติกลายมาเป็นนักร้อง เราให้คะแนนเสียงร้องพวกคุณ ขอตอนรับเข้าสู่การออดิชั่น ครับ นี่คือ FM InkiGayo ผม
Park Myung Kook อยู่ที่นี่แล้วครับ มาพบกับผู้แข่งขันคนแรกเลยครับ สวัสดีครับ?

TY : สวัสดีค่ะ ฉันเด็กผู้หญิงที่น่ารัก แทยอนค่ะ

PJH : ได้โปรดร้องเพลงสักท่อนครับและร้องให้ดีด้วยนะครับ

(เสมือนแทยอนร้องเพลง)

PJH : นั่นเยี่ยมมากเลยครับ ตอนนี้คุณมีอะไรเตรียมมาเพื่อพวกเราไหมครับ

TY : โอ้ ฉันเตรียมเพลงโลโก้ร่วมกับเพื่อนฉันค่ะ

PJH : เพลงโลโก้? ไปฟังกันครับ

SNSD : "ทุกคน ฟังให้ดี พี่ Joon Hyun นั้นดีมากเลย พวกเราก็เป็นมนุษย์เหมือนกัน" (แปลงเพลงโซนยอชิแด)

PJH : อ่า ขอบคุณมากครับ มาถึงคนต่อไปครับ....

TY : ขอโทษนะคะ ฉันอยากพูดอะไรบางอย่างค่ะ

SNSD : สารภาพเลย สารภาพเดี๋ยวนี้

PJH : ผมได้ยินคำว่า สารภาพ ครับ เราจะเปิดเพลงแล้วคุณก็สารภาพได้เลยนะครับ

TY : อ่า ฉันกังวล... รุ่นพี่ Ki Soo ค่ะ ฉันชอบคุณ ฉันชอบคุณจริงๆนะคะ

(เสียงกรี๊ดกร๊าด)

(ไตเติ้ลเพลง Kissing You)

TY : อ่า พวกเธอคิดว่ารุ่นพี่ Ki Soo จะได้ยินที่ออกอากาศไปรึเปล่า?

YR : ทุกคนฟัง FM InkiGayo

YA : ลองส่ง sms ดูค่ะ

TY : โอเค โอเค

(ใน sms "พี่ Ki Soo ค่ะ พี่ได้ฟังรายการ InkiGaya เมื่อวานรึเปล่าค่ะ?")

TY : โอ้ มาย ก๊อด ฉันส่งไปแล้ว จะทำยังไงดีถ้าพี่เขาไม่ตอบกลับมา?

TF : อดทนรอหน่อยสิ

TY : ฉันควรจะทำยังไงดี?? ยังไม่มีอะไรส่งกลับมาเลย

(อือ...อือ....อือ......เสียงโทรศัพท์สั่น)

TY : โอ้ มาย ก๊อด พี่ Ki Soo นี่

(อือ...อือ....อือ......เสียงโทรศัพท์สั่น)

TY : สวัสดีค่ะ

SNSD : ทำไม ทำไม

TY : เขาวางไปแล้ว

SY : เธอน่าจะรับให้เร็วกว่านี้

(อือ...อือ....อือ......เสียงโทรศัพท์สั่น)

TF : รับเร็วๆเข้า!!

TY : สวัสดีค่ะ อะไรนะคะ? ค่ะ.. ค่ะ.. ค่ะ... โอเคค่ะ

SNSD : เขาบอกว่าอะไร?

TY : พรุ่งนี้... ที่งานแสดงชุดแรกของโรงเรียนเรา เขาบอกให้ฉันไปที่นั่น

(เสียงดีใจ)

(งานตอนเช้า)

PJH : สวัสดีครับ ขอต้อนรับทุกคนเข้าสู่งานเฟสติวัลของเรานะครับ การแสดงแรกเปิดงานของเรา คือ Byun Ki Soo

(เสียงเชียร์ Byun Ki Soo Byun Ki Soo Byun Ki Soo)

BKS : สวัสดีครับ ผม Byun Ki Soo ครับ วันนี้มีเด็กผู้หญิงน่ารักๆ มากันเยอะเลยนะครับ โอ๊ะ...โอ เธอมาด้วย

SN : ใคร? ใครมา? โอ้ มาย ก๊อด เขาลงมาจากเวที

YR : เขาไม่ได้เดินไปทางรุ่นพี่ซอฮยอนนี่

SN : ไม่ ไม่ ไม่ เขากำลังมาทางนี้

TY : พี่ Ki Soo

BKS : แทยอนอ่า

(เสียง จุ๊บ ต่อด้วยเสียงกรี๊ดของสาวๆ)

SNSD : โอ้ มาย ก๊อด เขาจูบเธอ

SH : อะไร? มีอะไรกัน? นี่คืออะไร?

BKS : ขอบคุณที่มานะครับ

TY : พี่ค่ะ ..... สู้ๆนะคะ

SNSD : เขาต้องชอบเธอแน่ๆเลย

TY : อ่า.. ฉันไม่รู้

(จบแล้ว ละครวิทยุ)

PJH : ผมจะพูดอะไรนิดหน่อย เพราะฉะนั้นระวังด้วยนะครับ

BKS : ผมพูดตามบทที่เขียนมาในกระดาษนะคะ เพราะว่า... ข้างนอก... เรียกตำรวจให้ผมด้วยครับ

PJH : ตอนคุณออกไป คุณคงต้องใช้พวกเขาจริงๆ มีคนเข้ามาโพสต์ข้อความในบอร์ดตอนนี้เยอะมากเลยครับ "การแสดงของสาวๆเหลือเชื่อมาก" "พวกเธอน่ารักจนฉันอยากจะกัดเธอ" ว้าวเวลาผ่านไปอีกแล้ว โซนยอชิแด พวกคุณสนุกกันไหมครับ?

TY : สนุกมากเลยค่ะ

PJH : เป็นอะไรที่น่าสงสารเพราะว่าเรามีเวลาแค่ 1ชั่วโมงเท่านั้นเอง คราวหน้าพวกเราจะให้เวลาพวกคุณ 4 ชั่วโมงเลยครับ โปรดกลับมาอีกนะครับ

TY : โทรมานะคะ แล้วพวกเราจะมาค่ะ

PJH : พวกเรารู้ว่าคุณยุ่งมาก ดังนั้นขอบคุณมากนะครับที่มาวันนี้ คุณมีงานกิจกรรมอะไรในอนาคตครับ?

TY : ตอนนี้พวกเราโชว์ด้านความน่ารักของเราผ่านทางเพลงโซนยอชิแด

PJH : ตอนนี้พวกคุณเตรียมตัวกับซิงเกิ้ลต่อไปอยู่ใช่ไหมครับ?

TY : ใช่ค่ะ ตอนนี้พวกเราทำงานกันหนักค่ะ

PJH : ใช่เพลง Baby Baby รึเปล่าครับ?

TY : อืม มันคือ....

PJH : เป็นความลับเหรอครับ? คุณรู้แต่ว่าคุณไม่บอกพวกเราใช่ไหมครับ?

TY : อ่า ฉันไม่รู้ค่ะ อย่างไรก็ตาม พวกเราก็จะเดินหน้าโปรโมตเพลงโซนยอชิแดค่ะ และพวกเราก็จะโชว์ด้านใหม่ๆของพวกเราค่ะ ดังนั้นโปรดติดตามกันด้วยนะคะ

PJH : ตอนนี้แต่ละคนได้รับของกันแล้วใช่ไหมครับ ซอฮยอน เปิดของคุณเลยครับ

SH : ตั๋วกลับมาเป็นแขกรับเชิญอีกค่ะ

PJH : แล้ว ทิฟฟานี่ ล่ะครับ?

TF : ตั๋วผ่านดวงดาวที่น่าจดจำ โซนยอชิแด ค่ะ

PJH : ผมจะขโมยบางอย่างให้คุณ ปิ่นปักผมหรืออะไรบางอย่าง, แล้วของคุณล่ะ แทยอน?

TY : ชื่อเล่นจากสถานีวิทยุ

PJH : อ่า ครับ, เราจะคิดชื่อเล่นให้คุณและจะบอกคุณคราวหน้านะครับ เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วครับ โปรดกลับมาอีกนะครับ

TF : I'm proud of you.

PJH : นี่คือ Oolala และพวกเราขอกล่าวอำคำลาเลยนะครับ

SNSD : ลาก่อนค่ะ

PJH : นี่คือ...

SNSD : โชนยอชิแด!!

credit: as tagged
ห้ามนำไปใช้โดยไม่ได้รับอนุญาต
Go to the top of the page
 
+Quote Post
.i!.ZaB.!i.
post Jul 22 2008, 03:30 PM
Post #2


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 2,649
Joined: 12-March 08
Member No.: 138



ชะเเว้บ ~~

แปะไว้ก่อนเด่วกลับมาอ่าน ^^

소원이다~
Facebook || Twitter
Go to the top of the page
 
+Quote Post
puchi-puchi
post Jul 22 2008, 03:33 PM
Post #3


Super Gangster
*****

Group: Admin
Posts: 8,676
Joined: 10-March 08
Member No.: 5



กรี๊ดดดดดดดดดดดดด ขอบคุณนะคะินิจัง ><

เจิมๆๆ ตัวเองโคตรมีความอดทนสูง เป็นเค้าแปลได้ท่อนแรกๆก็เลิกแปลแล้วคะ *0*

ขอบคุณมากๆจริงๆนะคะ ไว้เจอกันเค้าเลี้ยงข้าว(ไข่ทอด) 555+

รักแทสิก้าคะ><
รักเจสสิก้าที่สุดในโลกค่ะ รัก.


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Yunho
post Jul 22 2008, 03:56 PM
Post #4


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanGx
Posts: 2,994
Joined: 12-March 08
Member No.: 70



ว้าววววว................ขอบคุณมากๆเลยนะคะ

มีความพยายามสูงมากกกกก...........อิอิ

ทำให้รู้จักสาวๆมากขึ้นเยอะเลยค่ะ

ขอบคุณจิงๆค่ะ^^
โลกร้อน~*



Signature by Yunho!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LuV SNSD
post Jul 22 2008, 04:04 PM
Post #5


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanGx
Posts: 4,243
Joined: 16-March 08
From: SNSD WorlD
Member No.: 854



โหๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ขอบคุณมากๆๆๆค่ะ
เยอะจิงๆ



แทแทกอดหมี+ฟานี่กอดหมา >///<


SNE◥↘LuV SNSD


http://superzstar.hi5.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
D3SOLaT3
post Jul 22 2008, 04:08 PM
Post #6


Super Gangster
*****

Group: Sub Gang Jr.
Posts: 5,642
Joined: 12-March 08
Member No.: 353



ขอบคุณในความพยายาม 2 วันของพี่ครับ

นับถือจริงๆ สุดยอดดดดดดดดดดดดด

แทยอนน่าร๊ากกกกกอีกแล้ว

น่ารักทุกคนนั่นแหละ ฮ่าๆๆ

ขอบคุณมากๆเลยนะครับ

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Helzing
post Jul 22 2008, 04:16 PM
Post #7


Baby Baby
*

Group: Gangster
Posts: 79
Joined: 1-July 08
Member No.: 3,288



ขอบคุณมากๆ =O=
Go to the top of the page
 
+Quote Post
weaknaw
post Jul 22 2008, 04:31 PM
Post #8


Junior Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG+
Posts: 1,525
Joined: 12-March 08
Member No.: 319



โอ้ว สุดยอด th_070_goodjob.gif

ยาวม๊ากกกก >< ความพยายามเป็นเลิศ

ขอบคุณมากค่ะที่แปลมาให้อ่านกัน onion63.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
oolala
post Jul 22 2008, 04:47 PM
Post #9


Senior Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG+
Posts: 4,166
Joined: 30-May 08
Member No.: 2,867



ขอบคุณนะค่ะ

พี่คนทำเก่งที่สุดเลยอ่ะ

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mosay~
post Jul 22 2008, 05:02 PM
Post #10


Super Gangster
*****

Group: SoShi GanGx
Posts: 6,122
Joined: 12-March 08
From: ดินแดนอาทิตย์อุทัย~
Member No.: 434



โอ้ว สุดยอดมากมายค่ะ

ขอบคคุณที่แปลมาให้อ่านกันนะคะ ><


ทำไมแทยอนไม่ชอบสีชมพู 55555+
Go to the top of the page
 
+Quote Post
L_SNSD
post Jul 22 2008, 05:03 PM
Post #11


Senior Gangster
*****

Group: Stalker GanG
Posts: 2,298
Joined: 12-March 08
From: ซอกเล็บพี่แท..
Member No.: 307



ฮวังมิย็อค

555555+

(แอบนึงถึงแทยอน สาหร่าย 55+)

สิก้าก็นะ

ใครๆก็รู้ว่าการนอนหลับเปนสิ่งที่สิก้าชอบแค่ไหน

55555+


Go to the top of the page
 
+Quote Post
puchi-puchi
post Jul 22 2008, 05:06 PM
Post #12


Super Gangster
*****

Group: Admin
Posts: 8,676
Joined: 10-March 08
Member No.: 5



QUOTE (Mosay~ @ Jul 22 2008, 10:02 AM) *
โอ้ว สุดยอดมากมายค่ะ

ขอบคคุณที่แปลมาให้อ่านกันนะคะ ><


ทำไมแทยอนไม่ชอบสีชมพู 55555+


เพราะแทยอนชอบสีชมปู คะ emo (1).gif (เกี่ยวมั๊ย 555555555+)
รักเจสสิก้าที่สุดในโลกค่ะ รัก.


Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mosay~
post Jul 22 2008, 05:18 PM
Post #13


Super Gangster
*****

Group: SoShi GanGx
Posts: 6,122
Joined: 12-March 08
From: ดินแดนอาทิตย์อุทัย~
Member No.: 434



QUOTE (puchi-puchi @ Jul 22 2008, 10:06 AM) *
เพราะแทยอนชอบสีชมปู คะ emo (1).gif (เกี่ยวมั๊ย 555555555+)

โอ้ว แทยอนผู้น่าสงสารไม่น่าเลย th_015_orz.gif

555555555555555555555555555555+



(ไม่เกี่ยวอย่างรุนแรงเลยละ onion48.gif )
Go to the top of the page
 
+Quote Post
soy_toey
post Jul 22 2008, 05:23 PM
Post #14


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanGx
Posts: 4,534
Joined: 22-March 08
Member No.: 1,169



ขอบคุณมากมายค๊าฟ
ALWAYS
Go to the top of the page
 
+Quote Post
mai_12*
post Jul 22 2008, 05:24 PM
Post #15


\\ TaeYeon //
*****

Group: SoShi GanGx
Posts: 3,598
Joined: 12-March 08
From: :: ใต้ฟ้า บนดิน ::
Member No.: 136



โอ้ว ลายตามากๆคะ นับถือจริงๆเลย ที่แปลมาให้ ขอบคุณคะ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Taefany-ForEver
post Jul 22 2008, 05:43 PM
Post #16


Super Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG+
Posts: 6,139
Joined: 11-May 08
From: เหนือฟ้า ใต้พิภพ
Member No.: 2,560



ขอบคุณมากๆครับที่แปล

ยาวมากๆ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
TaeTif
post Jul 22 2008, 05:45 PM
Post #17


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanGx
Posts: 3,989
Joined: 7-April 08
Member No.: 1,677



ขอบคุณมากๆเลยนะคะ

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sakura~*
post Jul 22 2008, 06:19 PM
Post #18


Super Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 7,819
Joined: 4-April 08
From: ข้างๆ Tiffany ~*
Member No.: 1,599



ความพยายาม สูง มากๆ เลยครับ

ขอบคุณมากนะครับ

th_070_goodjob.gif


* เปล่งประกายกว่าอัญมณีใดๆ โซนยอชิแด - ทิฟฟานี่ *
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Yanui
post Jul 22 2008, 06:37 PM
Post #19


Super Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG
Posts: 5,652
Joined: 26-March 08
From: Chronopolis
Member No.: 1,342



แทๆไม่ชอบสีชมพู กำลังจะรู้

"PJH : ร้องให้ฟังสักนิดครับ

TY : You Bring Me Joy.

BKS : ว้าว... มันนิดเดียวจริงๆ" นิดเดียวได้เยี่ยมมากฮะ แทๆ5555+

ยุนนี่(ทำประมาณเอาฟันบนกัดริมฝีปากล่าง) อยากเห็น!!!!จะอึ้ยยยยยยยยยย!!!!

สุดท้ายนี้อยากบอกว่า พี่ขยันแปลงมากเลยฮะ ปรบมือ เฮ้.............!!!!!

I'm S♥ne Forever.
If you believe something's impossible, it will be impossible.
But once you believe there's a way, the world will offer up its power to you.
There is nothing you can't do, if your will is strong enough.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Iceberg
post Jul 22 2008, 06:51 PM
Post #20


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanGx
Posts: 1,728
Joined: 12-March 08
Member No.: 344



ขอบคุณในความตั้งใจนะครับ

sign by mi~chemin
Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 Pages V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

RSS Lo-Fi Version
Skin by IPB Customize
Time is now: 19th April 2024 - 07:03 PM