งานแปลญี่ปุ่นชิ้นแรก มีมั่วบ้างไรบ้าง จิ้นเองบ้าง อย่าได้ถือสานะ แหะๆ
แอบเห็นมีคนแปลไว้ก่อนหน้านี้ เข้าไปดูแล้วของเค้าดีกว่าเยอะ 555
อะนะ แต่ทำมาแล้วก็ขอลงซักหน่อยแล้วกัน >_______<
Single: MR.TAXI
Artist : GIRLS’ GENERATION [少女時代]
TOKYO, SEOUL, LONDON, NEWYORK 気ままに世界を drive tonight
TOKYO, SEOUL, LONDON, NEWYORK kimama ni sekai wo drive tonight
คืนนี้จะขับรถตามใจตัวเองไปทั่วโลก ทั้งโตเกียว, โซล, ลอนดอน, นิวยอร์ค
各地で披露する Newstyle
Kakuchi de hirou suru Newstyle
จะแสดงสไตล์ใหม่ๆ ให้ดูในทุกๆที่
見たことない物だけ見せてあげる
mita koto nai mono dake misete ageru
จะให้ดูในสิ่งที่คุณไม่เคยเห็น
ほらこっちを見て 少し警戒せよ!
Hora kotchi wo mite sukoshi keikai seyo!
ดูนั่นสิ ระวังหน่อย ดูทางหน่อย
あの左ハンドルより何倍も I’m so fast
Ano hidari handoru yori nanbaimo I’m so fast
ฉันเร็วกว่าพวงมาลัยซ้ายนั่น ไม่รู้ตั้งกี่เท่า
[Chorus]
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeugsi jeugsi jeugsi
Mr. Taxi, Taxi, Taxi รีบมาให้ไวเลย
追い付けないスピードで ねえ, ついて来れるの?
Oitsukenai supiido de nee, tsuite ko reru no?
ด้วยความเร็วที่ไม่อาจไล่ทัน นี้มันจะถึงแล้วหรอ?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeugsi jeugsi jeugsi
Mr. Taxi, Taxi, Taxi รีบมาให้ไวเลย
光り輝くけど触れられないの
Hikari kagayaku kedo fure rarenai no
แสงสว่างเป็นประกายที่ไม่อาจสัมผัสถึงมัน
まさに Supersonic n’ hypertonic
Masani Supersonic n’ hypertonic
อย่างกับ Supersonic n’ hypertonic
奪って欲しいの
Ubatte hoshii no
ความต้องการแย่งชิงของคุณ
you take me いますぐ
you take me ima sugu
คุณพาฉันไปตอนนี้เลยนะ
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeugsi jeugsi jeugsi
Mr. Taxi, Taxi, Taxi รีบมาให้ไวเลย
けど簡単には いかないのよ
Kedo kantan ni wa ikanai no yo
แต่มันคงไม่ได้ง่ายเกินไปหรอกนะ
街の灯がまるで Shooting Star
Machi no hi ga marude Shooting Star
แสงสว่างของเมืองราวกับดาวตก
次の目的地までNonStop
tsugi no mokutekichi made Non‐Stop
จะไม่หยุดจนกว่าจะถึงปลายทางต่อไป
エンジン音だけ残して
Enjin on dake nokoshite
จะเหลือไว้ก็แค่เพียงเสียงเครื่องยนต์
다시 보자後ろ手でSay good‐bye
dashi boja ushirode de Say good‐bye
มือไขว้หลังแล้วบอกลาว่า “แล้วพบกันอีก”
ほらよそ見しないで 冒険せよ
Hora yosomi shinaide bouken seyo!
ดูการผจญภัยนั่นสิ อย่ามองไปทางอื่น
あの右ハンドルよりも確かよ I’m so sure
Ano migi handoru yori mo tashika yo I’m so sure
ฉันแน่ใจ มั่นใจในพวงมาลัยขวามากกว่า
[Chorus]
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeugsi jeugsi jeugsi
Mr. Taxi, Taxi, Taxi รีบมาให้ไวเลย
追い付けないスピードで ねえ, ついて来れるの?
Oitsukenai supiido de nee, tsuite ko reru no?
ด้วยความเร็วที่ไม่อาจไล่ทัน นี้มันจะถึงแล้วหรอ?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeugsi jeugsi jeugsi
Mr. Taxi, Taxi, Taxi รีบมาให้ไวเลย
光り輝くけど触れられないの
Hikari kagayaku kedo fure rarenai no
แสงสว่างเป็นประกายที่ไม่อาจสัมผัสถึงมัน
まさに Supersonic n’ hypertonic
Masani Supersonic n’ hypertonic
อย่างกับ Supersonic n’ hypertonic
奪って欲しいの
Ubatte hoshii no
ความต้องการแย่งชิงของคุณ
you take me いますぐ
you take me ima sugu
คุณพาฉันไปตอนนี้เลยนะ
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeugsi jeugsi jeugsi
Mr. Taxi, Taxi, Taxi รีบมาให้ไวเลย
けど簡単には いかないのよ
Kedo kantan ni wa ikanai no yo
แต่มันคงไม่ได้ง่ายเกินไปหรอกนะ
(1・2・3 Here we go)
何処へでも 自由自在よ
Doko e de mo jiyuujizai yo
ไม่ว่าที่ไหนก็ตามแต่
そう宇宙の果てでさえも
Sou uchuu no hate de sae mo
ต่อให้สุดขอบจักรวาล
願いどおりなのよ どうして不安なの?
Negai doorina no yo doushite fuan na no?
ขอให้เป็นอย่างที่หวังเถอะ ทำไมยังกังวลอยู่นะ?
And I don’t know why, and I don’t know why( don’t know why)
And I don’t know why, and I don’t know why( don’t know why)
ついて来てよね
Tsuite kite yo ne
ฉันกำลังจะมาแล้วละ
I don’t wanna say good bye Good bye, Good bye(I don’t wanna say good bye)
I don’t wanna say good bye Good bye, Good bye(I don’t wanna say good bye)
[Chorus]
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeugsi jeugsi jeugsi
Mr. Taxi, Taxi, Taxi รีบมาให้ไวเลย
追い付けないスピードで ねえ, ついて来れるの?
Oitsukenai supiido de nee, tsuite ko reru no?
ด้วยความเร็วที่ไม่อาจไล่ทัน นี้มันจะถึงแล้วหรอ?
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeugsi jeugsi jeugsi
Mr. Taxi, Taxi, Taxi รีบมาให้ไวเลย
光り輝くけど触れられないの
Hikari kagayaku kedo fure rarenai no
แสงสว่างเป็นประกายที่ไม่อาจสัมผัสถึงมัน
まさに Supersonic n’ hypertonic
Masani Supersonic n’ hypertonic
อย่างกับ Supersonic n’ hypertonic
奪って欲しいの
Ubatte hoshii no
ความต้องการแย่งชิงของคุณ
you take me いますぐ
you take me ima sugu
คุณพาฉันไปตอนนี้เลยนะ
Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当즉시즉시즉시
Mr. Taxi, Taxi, Taxi soutou jeugsi jeugsi jeugsi
Mr. Taxi, Taxi, Taxi รีบมาให้ไวเลย
けど簡単には いかないのよ
Kedo kantan ni wa ikanai no yo
แต่มันคงไม่ได้ง่ายเกินไปหรอกนะ
~ Credit ~
Japanese Lyric : http://ameblo.jp/sunny---sunny/entry-10858704707.html
Translate Korean : Google Translate
Translated : ajj
ปล.editใหม่แล้วนะคะตามเวอร์engหลายๆที่