Welcome Guest ( Log In | Register )

4 Pages V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic
 [Trans] บทสัมภาษณ์ของ ซูยองและซอฮยอน ในนิตยสาร Ceci ฉบับเดือนมีนาคม 2556
mashiks
post Feb 21 2013, 08:58 PM
Post #1


Senior Gangster
*****

Group: Translator GanG
Posts: 3,058
Joined: 21-August 09
Member No.: 28,571






Ceci: คุณชอบคอนเซ็ปบนเวทีของเพลง 'I Got A Boy' ไหม?
ซูยอง: เป็นครั้งแรกเลยค่ะที่พวกเราสะบัดรองเท้าส้นสูงออกไป ฉันชอบมากๆ ทำให้เต้นได้ไม่ยากเลยค่ะ พวกเราอิจฉาพร้อมคิดไปว่า 'ความรู้สึกของนักร้องผู้ชายมันเป็นแบบนี้เองสินะ' ฉันคิดว่าพวกเราทุกคนคงไม่อยากจะใส่รองเท้าส้นสูงในอัลบั้มต่อไปแล้วเหมือนกันค่ะ

Ceci: พูดถึงปฏิกิริยาต่อเพลงใหม่ของพวกคุณแล้ว สิ่งไหนบ้างที่โซนยอชิแดและคนทั่วไปเห็นด้วยและไม่เห็นด้วย?
ซูยอง: บางสิ่งที่พวกเราเห็นด้วยคือมันทำให้การแสดงของพวกเราดูน่าสนใจมากขึ้นค่ะ แทนที่จะฟังแต่เพลงอย่างเดียว มีความคิดเห็นมากมายถึงเนื้อเพลง แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันชอบเนื้อเพลงที่มีธีมที่ชัดเจนแบบนี้นะคะ ฉันเลยภูมิใจกับเพลงของพวกเรา ฉันหวังว่าจะมีเพลงที่มีเนื้อหาที่ทำให้คนฟังตั้งใจฟังมันอีกค่ะ

Ceci: ในบทสัมภาษณ์หลายๆอัน คุณเคยเผยว่าความฝันของคุณคือการทำหน้าที่เป็นพิธีกร คุณมีความสนใจต่อผู้คน?
ซูยอง:
ฉันมีความสนใจและชอบที่จะพูดคุยมากๆค่ะ อย่างเช่น ถ้ามีคนมาทำให้คุณรำคาญ การที่เราจะสนใจและพูดถึงมันกับการที่ปล่อยให้มันผ่านไปนี่มันแตกต่างกันมากนะคะ เพราะถ้าคุณถูกถามว่า "สิ่งที่ฉันพูดเมื่อกี้ทำให้คุณรำคาญหรือเปล่า?" คุณจะตอบ "จริงๆแล้วก็นิดหน่อย แต่ขอบคุณที่บอกนะ" เวลาแบบนี้จะทำให้รู้สึกถึงพลังของการพูดคุยเลยหละค่ะ โดยเฉพาะเวลาอยู่กับสมาชิกด้วยแล้ว สำหรับฉัน โซนยอชิแดไม่ใช่ที่ๆให้เงินทองหรือชื่อเสียงกับฉัน แต่เป็นที่ๆฉันเรียนรู้การใช้ชีวิต เป็นที่ๆเราอาจจะขัดแย้งกันบ้างแต่สุดท้ายพวกเราก็เข้าใจและโอบกอดกัน คุณไม่มีทางจะหาบทเรียนดีๆแบบนี้ได้ที่ไหนอีกแล้ว ฉันได้เรียนรู้อะไรมากมายจากโลกเล็กๆที่มีชื่อว่าโซนยอชิแดค่ะ



Ceci: ถ้ามีโอกาสเชิญสมาชิกโซนยอชิแดมาเป็นแขกรับเชิญในรายการของคุณ คุณจะเลือกใคร?
ซูยอง:
ทิฟฟานี่ค่ะ เพื่อนสาวของฉันคนนี้ ชีวิตของเธอนั้นเป็นอะไรที่ดราม่า/มีเรื่องราวมากมายในชีวิตมากค่ะ เวลาคุณผ่านเรื่องราวต่างๆมา คุณสามารถหดหู่/เศร้าหรือยอมรับความจริงก็ได้ แต่เธอยังเป็นเหมือนนางเอกในหนังเลยค่ะ น่าทึ่งมาก เป็นจุดที่ฉันอยากลองท้าทายบ้างค่ะ

Ceci: เดบิวมา 7 ปีแล้ว ซูยองตอนอายุ 18 กับ ซูยองตอนอายุ 24 แตกต่างกันอย่างไร?
ซูยอง: ฉันเป็นคนใจเย็นและมีสติมากขึ้นค่ะ ฉันว่าเหมือนเป้าหมายของฉันจะชัดเจนขึ้น? ตอนอายุ 18 ฉันยังเด็กอยู่เลยดูมั่นใจมาก ออกแนวโลภด้วยค่ะ แต่ตอนนี้ความโลภนั้นไม่สามารถเป็นอะไรที่เติมเต็มได้ และฉันก็รู้ถึงสิ่งที่ฉันไม่จำเป็นต้องมี พอฉันเดินช้าลง ฉันสามารถสังเกตุอะไรรอบข้างได้ดียิ่งขึ้นค่ะ

Ceci: มีอะไรไหมที่ไม่เปลี่ยนไปเลยตั้งแต่ตอนนั้นจนถึงตอนนี้?
ซูยอง: การที่ฉันเป็นลูกสาวคนเล็กสุดในครอบครัวค่ะ คุณพ่อคุณแม่ของฉันท่านสอนไว้เสมอว่า "ไม่ว่าเธอจะดังหรือมีชื่อเสียงแค่ไหน เธอก็ยังคงเป็นลูกสาวคนเล็กสุดที่บ้าน" บางทีฉันก็อยากจะปลดปล่อยความน่ารำคาญบางอย่างที่ฉันทำข้างนอกไม่ได้ และทำในสิ่งที่ฉันอยากทำโดยไม่ต้องสนใจคนอื่นๆ แต่พวกท่านไม่เคยให้ฉันทำเลยค่ะ ตอนแรกฉันคิด "ที่เดียวที่ฉันจะเอ็นจอยกับอิสรภาพของตัวเองคือที่บ้าน พวกเขาใจร้ายมากเลย" แต่มันเป็นสิ่งที่ฉันอยากขอบคุณคุณพ่อกับคุณแม่ของฉันมากที่สุดค่ะ



Ceci: มีอะไรบ้างไหมที่คุณอยากจะแก้ไข?
ซูยอง: ไม่มีอะไรที่ฉันอยากจะเปลี่ยนค่ะ เพราะฉันไม่มีความรู้สึกแย่ๆเหล่านั้น พอมองกลับไปแล้วดูเหมือนเป็นอะไนที่น่าเศร้า (Ceci: คุณเป็นคนขี้กังวล) ฉันเป็นคนอดทนค่ะ ฉันคิดว่าคนดังที่ไมาสารถควบคุมสีหน้าของตัวเองได้นั่นเป็นคนที่บริสุทธิ์จริงๆค่ะ คนที่ไม่รู้วิธีที่จะตกแต่งตัวเอง ฉันเป็นตัวอย่างของคนแบบนั้นค่ะ อย่างไรก็ตามพอคิดถึงฐานะศิลปินแล้ว มันยังคงเป็นอะไรที่ทำให้ผู้คนมองพวกเค้าอย่างอึดอัดค่ะ ฉันว่ามันเป็นอะไรที่ผิดค่ะ มันคงเป็นอะไรที่ดีกว่านี้ถ้าฉันเป็นคนเหลี่ยมจัด แต่ฉันชอบซูยองที่เป็นซูยองแบบนี้แหละค่ะ

Ceci: ตอนนี้คุณอายุ 20 กลางๆแล้ว เมื่อไหร่ที่คุณรู้สึกว่าคุณอายุเท่านี้แล้ว?
ซูยอง: ไม่นานมานี้เองค่ะ! ฉันเข้าใจถึงความสุขของคุณแม่ "เมื่อก่อนพวกเราก็เป็นแบบนั้น" ตอนที่ฉันกำลังดูทีวีอยู่ ฉันรู้สึกคิดถึงช่วงเวลาในหนังเรื่อง Reply 1997 จริงๆนะ บางทีฉันก็อยากร้องไห้ เครื่องจักรสมัยนี้ฉลาดขึ้นๆ แต่ฉันว่ามนุษย์ก็โง่ขึ้นด้วย (Ceci: มันโอเคนะ ถ้าคุณจะคิดถึงเรื่องแบบนั้นตอนคุณอายุ 30 แล้ว) ฉันรู้ค่ะ (หัวเราะ) ฉันชอบยุคที่ของยังเป็นแบบอนาล็อก การเขียนจดหมายด้วยลายมือตัวเองและโทรหากันโดยเพจเจอร์ ฉันว่าฉันคงอายุมากขึ้นจริงๆค่ะ




Ceci: มีสิ่งดีๆอะไรบ้างไหมกับการที่คุณอายุมากขึ้น?
ซูยอง: เปรียบเทียบกับเมื่อก่อน รู้สึกได้เลยว่าคำพูดของฉันมีน้ำหนักมากขึ้น และฉันก็มีความรับผิดชอบมากขึ้นด้วยค่ะ

Ceci: เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาถึง คุณอยากทำอะไรมากที่สุด?
ซูยอง: ฉันอยากไปเดทโดยการปั่นจักรยานค่ะ การปั่นจักรยานหนะง่ายนะ แต่การเดทนี่สิ..... (หัวเราะ)



Ceci: การโปรโมทเพลง 'I Got A Boy' เพิ่งจบไปเดือนกว่า อยากจะติชมตัวเองอย่างไรบ้าง?
ซอฮยอน:
มันเป็นการโปรโมทที่สนุกที่สุดเลยค่ะ! ฉันว่ามันเป็นการแสดงที่พวกเราสามารถเอ็นจอยไปกับมันได้อย่างอิสระและถ่ายทอดความเป็นพวกเราด้วยค่ะ พวกเรามองตากันและกันและเปลี่ยนท่าเต้นค่ะ เนื้อเพลงก็สนุก... ฉันคิดว่าพอพวกเราถอดรองเท้าส้นสูงออกแล้ว พวกเราดูซนกันมากขึ้นค่ะ

Ceci: เริ่มจากอาทิตย์ก่อน พวกคุณก็จะเริ่มทัวร์คอนเสิร์ตที่ประเทศญี่ปุ่นถึง 2 เดือน ทั่วทั้ง 7 เมืองเลย
ซอฮยอน:
การที่พวกเราเริ่มคัมแบคในเดือนมกราคมเป็นอะไรที่ดีนะคะ ต่อด้วยทัวร์คอนในเดือนกุมภาพันธ์ เพราะว่าฉันจะได้รับพลังจากคอนเสิร์ต ฉันเลยหวังกับมันมากขึ้น (Ceci: แฟนๆที่เกาหลีคงเศร้าแย่เลย) ในขณะที่ยังไม่มีการประกาศที่เกาหลีอย่างเป็นทางการ ฉันว่าพวกเราก็สามารถเจอแฟนๆเกาหลีในคอนเสิร์ตได้เหมือนกันค่ะ!

Ceci: เล่นละคร, การแสดงบนเวที, รายการวาไรตี้... ต่อไปจะทำอะไร?
ซอฮยอน:
ฉันอยากลองทุกอย่างเลยค่ะ เพราะชีวิตยังอีกไกล (หัวเราะ) พอเห็นพี่ๆในวงลองทำงานต่างๆแล้ว ฉันก็มีความฝันค่ะ ถ้าฉันมีโอกาส ฉันอยากลองเล่นละครหรือแสดงละครเวทีค่ะ



Ceci: ซอฮยอนกับการโปรโมทในฐานะ TTS รู้สึกมีพลังมากกว่า ซอฮยอน ในโซนยอชิแด
ซอฮยอน:
เพราะว่ามันคือการโปรโมทแบบซับยูนิตครั้งแรกของโซนยอชิแด ฉันว่ามันเป็นอะไรที่ดูหนักเอาการเลยค่ะ แต่มันสนุกมาก! ยิ่งได้แสดงบนเวที ฉันก็ยิ่งอยากจะแสดงอีกค่ะ แต่สิ่งที่น่าสนใจคือ ตอนที่ฉันแสดงแบบสมาชิก 3 คน ฉันจะคิดถึงตอนที่แสดงกับสมาชิกแบบ 9 คน แต่พอเริ่มกลับมาโปรโมทในฐานะ 9 คน ฉันก็คิดถึงการแสดงแบบ 3 คนด้วยค่ะ คุณไม่สามารถตามพลังจากการแสดงแบบ 9 คนได้ และนี่คือข้อดีของการแสดงแบบ 3 คนค่ะ

Ceci: การที่คุณเป็นน้องเล็กของโซนยอชิแด มันทำให้คุณกับพี่สาว TTS นั้นต่างกันมากหรือเปล่า?
ซอฮยอน:
ไม่ค่ะ มันเหมือนกัน ฉันยังคงเป็นน้องเล็ก น้องเล็กที่จู้จี้

Ceci: ไม่นานมานี้ คุณถูกเผยในรายการโชว์ว่า 'คุณเป็นน้องเล็กที่ทำให้พี่ๆบ้าคลั่ง'
ซอฮยอน:
พวกเราทำแบบนั้นเพื่อให้มันตลกค่ะ เหมือนปกติตอนพวกเราคุยกัน (Ceci: พวกคุณแหย่กันแบบนี้?) แน่นอนค่ะ! มันเป็นอะไรที่แย่สินะคะ (หัวเราะ)



Ceci: โอ้ว ฉันอยากฟังคำอธิบายของภาพที่โซนยอชิแดมารวมตัวกันถ่ายรูปที่เพิ่งถูกปล่อยมาหนะ รูปนี้
ซอฮยอน: รูปนี้ถูกถ่ายเมื่อตอนวันเกิดของยูริออนนี่ในหอของพวกเราที่ญี่ปุ่นค่ะ พวกเรามารวมตัวกันจัดงานวันเกิด แต่ฉันอายเล็กน้อยค่ะ เพราะฉันแปะแผ่นมาส์กที่หน้าอยู่ในรูปนี้ เพราะตอนที่พวกเราอยู่ที่ญี่ปุ่น พวกเราอยู่บ้านหลังเดียวกันและไม่มีงานเดี่ยว มันทำให้พวกเราสนิทกันมากขึ้น พวกเรามักจะเริ่มคุยกันสัก 5 นาที แต่สุดท้ายมันก็จบที่ 5 ชั่วโมงค่ะ

Ceci: ในบทสัมภาษณ์กับ Ceci รอบก่อน คุณพูดถึงอยากลองทำอะไรมากมายในอนาคต คุณได้เต็มเต็มเป้าหมายเหล่านั้นบ้างหรือยัง?
ซอฮยอน:
ฉันไม่ค่อยได้ทำอะไรเลยค่ะ เพราะยุ่งอยู่กับงานตลอด แต่ชีวิตฉันมันกลายมาเป็นอะไรที่น่าสนุกสนานค่ะ ด้วยบางสาเหตุ ฉันขี้เล่นมากขึ้นและฉันเล่นมุกกับพี่ๆมากขึ้นด้วยค่ะ ครั้งนึงตอนที่ฉันเครียดจากงาน ฉันคิดอยากจะไปพักและอยากเป็นอิสระ แต่พักหลังมานี้ตอนที่ทำงานอยู่ฉันก็ฉุดคิดได้เกี่ยวกับความรู้สึกสนุกๆค่ะ เมื่อก่อนฉันรู้สึกสนุกไปกับการพยายาม แต่ตอนนี้มันเป็นธรรมชาติมากขึ้นค่ะ ฉันรู้สึกเซอร์ไพรส์กับสิ่งที่ตัวเองคิด 'โอ้ ของพวกนี้สนุก?' พวกพี่ๆก็บอกค่ะว่าฉันเปลี่ยนแปลงบ่อย

Ceci: ตอนนี้คุณอายุ 23 แล้ว รู้สึกเป็นสมาชิกในสังคัมอย่างแท้จริงหรือยัง?
ซอฮยอน:
หลังจากเดบิว ฉันผ่านแต่ละปีไปกับความรู้สึก "ฉันคาดหวังกับปีต่อๆไปมากขึ้น" ฉันไม่มีเซนส์เรื่องเวลาเลยค่ะ ตอนที่กำลังไปรายการเพลงเมื่อก่อนเคยมีรุ่นพี่ประมาณ 14-15 วงเลย แต่เพราะวงจรการโปรโมท ตอนนี้เลยเหลือประมาณ 4-5 วง เองค่ะ ฉันรู้สึกตกใจมากค่ะ



Ceci: ตอนนี้ โซนยอชิแด ก็อาจจะเป็น 1 ใน 14-15 วงนั่น สำหรับรุ่นน้องของคุณ
ซอฮยอน:
ใช่ค่ะ พวกเราเหมือนเป็นกลุ่มวงรุ่นพี่ท่ามกลางรุ่นน้องพวกนั้นเหมือนกันค่ะ.... (หัวเราะ)

Ceci: มีอะไรไหมที่คุณไม่อยากให้มันเสียไปเลย ไม่ใช่ในฐานะซอฮยอนนะ แต่ในฐานะซอจูฮยอน?
ซอฮยอน:
ฉันอยากจะมีความดื้อรั้นในแบบของซอจูฮยอนอยู่แบบนี้ต่อไปค่ะ โอ้ แล้วก็ หลายๆคนคิดว่าฉันเหมือนหนังสือมากเกินไป แต่ฉันเปล่านะคะ ฉันก็มีมุมที่สบายๆเหมือนกันนะ สิ่งเหล่านั้นเป็นอีกมุมที่ต่างออกไปของซอฮยอนและซอจูฮยอนค่ะ ฉันหวังว่าซอฮยอนจะเปลี่ยนไปเป็นซอจูฮยอนให้มากขึ้นกว่านี้สักนิด ฉันว่าตอนนี้มันกำลังเกิดขึ้นอยู่ค่ะ

Ceci: เดือนมีนาคมแล้ว คุณอยากทำอะไรถ้าฤดูใบไม้ผลิมาถึง?
ซอฮยอน:
ขับรถค่ะ ใบขับขี่ที่ฉันได้มาตอนอายุ 21 ตอนนี้ถูกหมดไว้ในลิ้นชักเสียแล้ว (Ceci: ดูเหมือนเธออยากได้บรถเปิดประทุน?) ใช่ค่ะ รถบรรทุกก็ได้เหมือนกันค่ะ !


Behind-the-Scenes (เบื้องหลัง)
ซูยองกับซอฮยอนออกมาจากห้องแต่งตัวพร้อมผมยาวสลวย ออกมายืนตรงหน้ากล้อง ลืมนึกถึงอายุกับเพศไปได้เลย เพราะทุกคนในสตูดิโอต่างก็ร้องออกมา "ว้าว!" ท่าโพสทั้ง 2 นั่น ทีมงานที่อยู่ตรงจอมอนิเตอร์ต่างก็พูดออกมาซ้ำๆอย่างไม่รู้ตัว "ดีมากๆ" และ "คุณสวยมาก" ถ้าคุณสงสัยเกี่ยวกับฉากการถ่ายสำหรับหน้าปกเดือนมีราคมนี้และด้านหน้าปกเรื่องแล้วหละก็ คุณลองนึกภาพตามฉากด้านบนที่พูดถึงไปเมื่อกี้ถูกฉายซ้ำกว่า 12 ครั้ง ตั้งแต่ 10 โมงเช้า ถึง บ่าย 3 โมงครึ่งดู ไม่ว่าจะกระโปรงหรือกางเกง ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่สาวๆปรากฏตัวออกมาพร้อมชุดใหม่ ทั้งออนนี่และคุณลุงต่างก็มีรอยยิ้มปรากฏออกมาบนใบหน้ากันเลยทีเดียว ต่อให้คุณขยี้ตาและดูใหม่อีกครั้ง บอดี่้ไลน์ที่แสนเพอร์เฟคก็ยังคงอยู่ตรงหน้า แถมมันตั้ง 2 คนแหนะ! วันนี้ทั้งซูยองและซอฮยอนก็เป็นนางแบบที่ 'เพอร์เฟค' พวกเรารอกันนานมากกว่าจะได้เข้าไปสัมภาษณ์สาวๆในตอนที่กล้องไม่ได้ยิงแฟลชออกมา มันเลยไปถึงทั้งคืนเลย มันเลยเป็นเวลาที่ยากลำบากหน่อย อย่างไรก็ตาม คิดถึงตอนนี้แล้วไม่รู้สึกเสียดายช่วงเวลาตอนนั้นเลยแม้แต่น้อย ซอฮยอนที่ไม่หยุดยิ้มกล่าวว่า พักหลังนี้เป็นอะไรที่สนุกมาก และซูยองผู้โฟกัสกับทุกคำถามและค่อยๆเล่าเรื่องของเธอ มันเป็นเพราะ ถึงแม้ว่าจะเป็นการพูดคุยที่ไม่นาน พวกเราสามารถยืนยันได้เลยว่าพวกเธอทั้ง 2 คน นั่น "สวยและมีเสน่ห์" จริงๆ เป็นผู้ใหญ่ที่รู้จักมองการเปลี่ยนแปลงของตัวเอง นี่คือความจริงที่พวกเราไม่เคยรู้มาก่อน ก่อนที่จะเจอพวกเธอเลย

Source: Ceci.joinsmsn.com
Eng Trans: ch0sshi@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NINJAXXD
post Feb 21 2013, 08:59 PM
Post #2


Gangster
***

Group: SoShi GanG
Posts: 647
Joined: 4-August 11
Member No.: 74,130



ขอบคุณค่ะ ซอซูน่ารักมากก


Phonesic
지금은 소녀시대 앞으로도 소녀시대 영원히 소녀시대


SOSHI'ART



Go to the top of the page
 
+Quote Post
taeny 27
post Feb 21 2013, 09:03 PM
Post #3


Super Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 7,595
Joined: 19-October 09
From: S❤ne TH
Member No.: 32,359



น่ารักขิงๆเลยย 555><
♬ MrMr ! ♬
๑۩ﺴ We believe in you .ﺴ۩๑



 my home and Facebook 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
title_tt
post Feb 21 2013, 09:18 PM
Post #4


Gangster
***

Group: Gangster
Posts: 578
Joined: 18-February 12
Member No.: 81,713



ป้าหยองอย่างงาม
ฟินจัง
Go to the top of the page
 
+Quote Post
NookkiiZ
post Feb 21 2013, 09:20 PM
Post #5


Super Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 6,410
Joined: 24-March 09
From: YoonYulSic Royal Family
Member No.: 15,812



ขอบคุณสำหรับคำแปลจ้า ^^

~* 소 녀 시 대  영원히 사랑해요 ~*
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kotchapak
post Feb 21 2013, 09:24 PM
Post #6


Gangster
***

Group: SoShi GanG+
Posts: 882
Joined: 19-June 12
Member No.: 86,973



ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Kee_Mint
post Feb 21 2013, 09:25 PM
Post #7


Gangster
***

Group: SoShi GanG
Posts: 717
Joined: 20-September 11
Member No.: 75,431



น่ารักมาก สวยเช้งงงงง *0*
#GG4EVA

#TAEYEON


#소녀시대_Oh_GG



Go to the top of the page
 
+Quote Post
phantombest
post Feb 21 2013, 09:26 PM
Post #8


Gangster
***

Group: SoShi GanG+
Posts: 745
Joined: 16-August 12
Member No.: 88,570



ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคราบบบ^^
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yoonyul_gg
post Feb 21 2013, 09:27 PM
Post #9


GanG
**

Group: SoShi GanG+
Posts: 368
Joined: 28-March 12
Member No.: 83,714



ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ

This post has been edited by yoonyul_gg: Feb 21 2013, 09:27 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
kung_king9
post Feb 21 2013, 09:29 PM
Post #10


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 3,098
Joined: 12-October 11
Member No.: 76,298



ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ

มักเน่น่ารักจังเยยย
Go to the top of the page
 
+Quote Post
plataro
post Feb 21 2013, 09:32 PM
Post #11


GanG
**

Group: SoShi GanG+
Posts: 366
Joined: 19-November 09
Member No.: 33,933



ใช่ค่ะ รถบรรทุกก็ได้เหมือนกันค่ะ ! 555555555
Go to the top of the page
 
+Quote Post
love_girlgen
post Feb 21 2013, 09:35 PM
Post #12


Super Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 5,445
Joined: 31-August 11
From: Tell Me Your Wish
Member No.: 74,909



ขอบคุณมากคร้าาา ><
Go to the top of the page
 
+Quote Post
violet_m
post Feb 21 2013, 09:44 PM
Post #13


Junior Gangster
****

Group: Gangster
Posts: 1,460
Joined: 2-March 12
Member No.: 82,547



น่ารักมาก
Go to the top of the page
 
+Quote Post
valentine_t
post Feb 21 2013, 09:49 PM
Post #14


Super Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 7,682
Joined: 11-July 10
From: >///< Fany's Heart >///<
Member No.: 53,691



ฟานี่ท่าทางชีวิตจะมีสีสันมากนะ ป้าถึงพูดแบบนั้น 55555+ น่าสนุกจริงๆ

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ


Go to the top of the page
 
+Quote Post
mangaman
post Feb 21 2013, 09:51 PM
Post #15


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG+
Posts: 1,870
Joined: 8-February 12
From: หมู่บ้านสีชมพู SoshiLand
Member No.: 81,230



ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ ^^







โซวอนถาวรตลอดชีพ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
~ViRuS♡PrI...
post Feb 21 2013, 09:53 PM
Post #16


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG
Posts: 1,371
Joined: 17-November 10
From: ฝาผนังห้องนอนฟานี่*
Member No.: 62,779



ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ ^^'

Everything is hope ..*jt
Go to the top of the page
 
+Quote Post
MemeeSone
post Feb 21 2013, 09:59 PM
Post #17


Gangster
***

Group: SoShi GanG
Posts: 849
Joined: 27-September 12
Member No.: 89,565



ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ ^^
단체] 사랑해 널 이느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
ซา รัง แฮ นอล รี นือ กิม มี แด โร กือ รยอ วัซ ดอน เฮ แม อิม อี กึท

ฉันคิดถึงเธอ ฉันอยากเข้มแข็ง ขอร้อง ฉันไม่ต้องการร้องไห้อีกแล้ว
เราพบกันอีกครั้งได้หรือเปล่า ฉันอยากรู้สึกถึงช่วงเวลาอันสั้นที่อยู่กับเธอตลอดไป

Go to the top of the page
 
+Quote Post
jamomjamam
post Feb 21 2013, 10:03 PM
Post #18


GanG
**

Group: SoShi GanG
Posts: 423
Joined: 27-July 12
Member No.: 88,000



ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
ซูซอน่ารักจัง >< เงิบบบบ..

Right now it's Girls' Generation , It's Girls' Generation from now on! , It'll be Girls' Generation forever
Go to the top of the page
 
+Quote Post
biic
post Feb 21 2013, 10:05 PM
Post #19


Gangster
***

Group: SoShi GanG
Posts: 585
Joined: 9-May 12
Member No.: 85,562



น่ารักทั้งคู่เลย
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
iml3al3y
post Feb 21 2013, 10:14 PM
Post #20


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanG
Posts: 3,503
Joined: 1-April 10
Member No.: 45,309



งามมาก!!

I'm S♡ne ------------------------------------------------------------------------------------------->โลกใบนี้มีแต่สีชมพู
지금은 소녀시대!!!! 앞으로도 소녀시대!!!! 영원히 소녀시대....
<พลัง โซชิ ไม่มีที่สิ้นสุด>
SM สาวๆ มีค่ามากกว่าธุรกิจน่ะจ๊ะ
Go to the top of the page
 
+Quote Post

4 Pages V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

RSS Lo-Fi Version
Skin by IPB Customize
Time is now: 16th February 2019 - 10:57 PM