Welcome Guest ( Log In | Register )

 
Reply to this topicStart new topic
 [Trans] บทสัมภาษณ์ยุนอาจากนิตยสาร Allure Korea ฉบับเดือนมีนาคม 2017
mashiks
post Apr 24 2017, 07:47 PM
Post #1


Senior Gangster
*****

Group: Translator GanG
Posts: 3,063
Joined: 21-August 09
Member No.: 28,571




ตัวตนที่แท้จริงของยุนอา

ยุนอา ได้ลองผลัดเปลี่ยนจากการเป็นสมาชิกวงไอดอลมาเป็นนักแสดง และตอนนี้เธอได้มาเป็นนางแบบให้กับแบรนด์ Crocs เราได้ถามยุนอา ยุนอาคนที่เปี่ยมไปด้วยพลังบวก ว่าสรุปแล้ว 'ยุนอาเป็นคนยังไงกันแน่'

Allure Korea: ปีนี้คุณได้ลองแสดงซีรีย์ย้อนยุคทางช่อง MBC เรื่อง 'The King Loves' เป็นครั้งแรก
ยุนอา: ฉันรับบทเป็นฮันอึนซานค่ะ อยู่ในช่วงสมัยของอาณาจักรโครยอ ฉันรับบทนี้เพื่อลองแสดงซีรีย์ย้อนยุคครั้งแรกค่ะ

Allure Korea: คุณคงรู้สึกกลัวบ้างเล็กน้อย เพราะนี่คือการแสดงซีรีย์ย้อนยุคครั้งแรก
ยุนอา: นอกเหนือจากบทอึนซานที่ฉันรับบทในครั้งนี้แล้ว ยังมีบทอันนาจากเรื่อง 'The K2' ค่ะ ที่ถือว่าเป็นการท้าทายครั้งใหญ่เลย ตัวละครนี้เป็นตัวที่แตกต่างกับบทที่ฉันเคยแสดงมา พอหลังจากได้รับบทอันนาแล้ว การได้ลองทำอะไรที่ท้าทายต่อมาก็ง่ายขึ้นค่ะ ตอนนี้ฉันสามารถรู้สึกสนุกไปกับมันด้วยตัวเองและไม่ค่อยกลัวกับการท้าทายอะไรอีก

Allure Korea: คุณได้เปิดกว้างในด้านการแสดงมากขึ้นหลังได้แสดงภาพยนตร์เรื่อง 'Confidential Assignment' ในบทของปาร์คมินยอง, 'The K2' ในบทของอันนา, และ 'The King Loves' ในบทของอึนซาน จากทั้งหมดนี้บทนี้ที่คล้ายกับยุนอาตัวจริงมากที่สุด
ยุนอา: ตัวละครทั้ง 3 ตัวนั้นมีมุมมองที่คล้ายๆกันฉันทั้งหมดค่ะ แต่บทที่เล่นได้สบายและเข้าใจสุดคงเป็นมินยอง ใน 'Confidential Assignment' ค่ะ ฉันสามารถแสดงด้วยน้ำเสียงที่ฉันพูดทั่วไปและลักษณะนิสัยมาใช้ได้พอควรเลย

Allure Korea: คุณถือว่าเป็นคนที่มองโลกในแง่บวกและสดใสตลอดเวลา เรียกได้ว่าเป็น 'มนุษย์ที่เหมือนวิตามิน' เลยก็ว่าได้ อะไรคือเคล็ดลับของพลังงานและการมองโลกในแง่ดี
ยุนอา: ฉันพยายามจะทำงานและสนุกไปกับมันให้มากที่สุดค่ะ แล้วเวลาพักก็จะให้อิสระกับตัวเอง เวลาเราทำอะไร ถ้าเราสนุกไปกับมัน เราจะหัวเราะไปกับมันมากขึ้นและเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีเสมอค่ะ

Allure Korea: ถ้าหากนั่นคือตัวตนที่แท้จริงของอิมยุนอา แล้วคุณทำยังไงถึงจะเป็นคงความเป็นตัวของตัวเองไว้?
ยุนอา: ความเป็นตัวตนของฉันที่คนทั่วไปมองเห็นนั่นก็เป็นนิสัยของฉันอีกเช่นกันค่ะ เพราะแบบนี้ฉันเลยมีความคิดที่อยากจะให้มันสมบูรณ์แบบ มันจะมีเวลาที่เกิดสิ่งดีๆขึ้น และบางทีก็เป็นเวลาที่น่าเหนื่อยใจ ฉันพยายามที่จะผ่อนคลายกับมันมากขึ้นค่ะ

Allure Korea: ได้ยินมาว่าคุณได้เป็นนางแบบของแบรนด์รองเท้า Crocs ด้วย
ยุนอา: ปกติแล้วเวลาไปถ่ายงานหรือทำงานอะไร ฉันชอบที่จะใส่ผลิตภัณฑ์ของ Crocs นะคะ โดยเฉพาะพวก Crocbands น่ารักๆ ฉันก็ชอบแคมเปญ 'Come as You Are' นะคะ เป็นแคมเปญที่เปิดโอกาสให้เราถ่ายทอดความเป็นตัวตนของเราออกมา เอาชนะสายตาและความคิดเห็นของคนอื่น เพื่อตัวตนของเรา นั่นถือว่าเป็นช่วงเวลาที่ฉันสามารถได้สะท้อนให้เห็นถึงตัวตนที่แท้จริงของฉันและอยากแบ่งปันประสบการณ์นี้ให้คนอื่นๆด้วยค่ะ

Allure Korea: ไม่ว่าจะเป็นบนเวที, ในจอ, สนามบิน, และที่อื่นๆ คุณสามารถดึงดูดความสนใจมาที่สไตล์แฟชั่นของคุณเสมอ
ยุนอา: ขั้นตอนและการเข้าใจและรู้ถึงเสื้อผ้าที่เข้ากับเราเป็นส่วนที่สำคัญที่สุดค่ะ ฉันชอบไอเท็มที่ง่ายๆแต่โดดเด่น ในช่วงฤดูใบไม้ผลินี้ ฉันวางแผนจะโชว์ด้านที่สบายๆง่ายๆสวยๆไปกับเสื้อผ้าสีสดใสค่ะ

Scan by: Allure Korea
Eng Trans: @SonexStella
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
violet_m
post Apr 25 2017, 08:34 PM
Post #2


Junior Gangster
****

Group: Gangster
Posts: 1,467
Joined: 2-March 12
Member No.: 82,547



ขอบคุณสำหรับคำแปลจ้า
Go to the top of the page
 
+Quote Post
bya28
post Apr 25 2017, 08:56 PM
Post #3


Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG+
Posts: 928
Joined: 24-October 10
From: ประเทศแท(태국)
Member No.: 61,079



ขอบคุณสำหรับบทความแปลครับ^^
" เ พ ร า ะ เ ธ อ คื อ ย า ชู กำฺ ลั ง สำ ห รั บ ฉั น "
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

RSS Lo-Fi Version
Skin by IPB Customize
Time is now: 16th July 2019 - 09:25 AM