Welcome Guest ( Log In | Register )

 
Reply to this topicStart new topic
 [Trans] บทสัมภาษณ์แทยอนจากนิตยสาร L'officiel Italia ฉบับเดือนกันยายน 2016
mashiks
post Oct 10 2016, 01:29 PM
Post #1


Senior Gangster
*****

Group: Translator GanG
Posts: 3,066
Joined: 21-August 09
Member No.: 28,571






TAEYEON
โดย Carlotta Licciardi

อย่าปล่อยให้ภาพลักษณ์ที่ดูอ่อนนุ่ม, ผมสีบลอนด์ทอง, และรูปร่างบอบบางของเธอตบตาคุณได้ นักร้องคนนี้ที่มีนามว่าคิมแทยอน เป็นหญิงสาวที่มีตัวตนเป็นธรรมชาติมากๆ เธอเกิดในปี 1989 ที่ประเทศเกาหลีใต้ นั่นเลยทำให้เป็น Millennial generation หรือชาว Gen-M กลุ่มคนที่มีความมั่นคงในด้านของดิจิตอลเทคโนโลยี หรือจะเรียกอีกอย่างว่า MTV Generation ก็ได้ นั่นคือการที่คนเราได้รับอิทธิผลและหลงใหลในเรื่องราวของดนตรีอย่างแรงกล้า ดนตรีและบทเพลงคือสิ่งที่แทยอนได้อุทิศชีวิตช่วงมัธยมของเธอไปกับการฝึกซ้อมที่ Starlight Academy ความหลากหลายต่างๆนานาและความเก่งกาจ นั่นคือลักษณะแบบเฉพาะที่เป็นตัวตนในยุคของเธอ

"คำว่าต้นแบบและแบบแผนไม่ใช่สิ่งสำคัญในตอนนี้ค่ะ สองสิ่งนั้นก็เหมือนดนตรีหรือเพลง เราไม่จำเป็นต้องเลือกฟังมันแบบเจาะจงตามลำดับเพื่อที่จะให้มันออกมาดี เราสามารถฟังมันทั้งหมดแบบสุ่มก็ได้ค่ะ" เธออธิบาย


ตอนที่เธออายุ 15 ปี แทยอนชนะรางวัลนักร้องยอดเยี่ยม ในการแข่งขัน Best Youth Competition ของ SM Entertainment และได้เซ็นสัญญากับทางค่ายในเวลานั้น เธอรับรู้ถึงความฝันของเธอในปี 2007 ในครั้งที่เธอได้เดบิวต์ในวงเกิร์ลกรุ๊ป Girls' Generation โดยปีหน้าจะครบรอบ 10 ปีของวงอีกด้วย

"พวกเรามีกัน 8 คนค่ะ แล้วพวกเราก็เข้ากันได้อย่างดีเลย นิสัยของพวกเราก็เข้ากันได้นะ พวกเราทำงานด้วยกันมาเป็นเวลานานมากจนตอนนี้รู้สึกเป็นเหมือนพี่น้องกันแล้ว พวกเรามักจะคอยดูแลซึ่งกันและกันค่ะ พอได้แสดงบนเวทีแล้ว ฉันก็รู้ว่าการทำเพลงนั้นไม่ใช่แค่การที่เราจะร้องเพลงอย่างเดียว แต่การเป็นนักร้องต้องรู้ถึงการรับมือกับสิ่งต่างๆในโลกวงการบันเทิงค่ะ ด้วยเหตุนี้ฉันเลยลองทำอย่างอื่นด้วย ทั้งถ่ายแบบและให้สัมภาษณ์ ฉันอยากจะเรียนรู้และค้นพบสิ่งอื่นๆในเวลาเดียวกัน อยากจะสนุกไปกับมันค่ะ"


ในปี 2012 เพลง Missing You Like Crazy ได้ขึ้นสูงสุดในชาร์ตเพลงของเกาหลี และในเดือนตุลาคมปี 2015 แทยอนได้เดบิวต์ในฐานะนักร้องเดี่ยวกับอัลบั้ม 'I' ที่เป็น EP ชุดแรกของเธอ โดยอัลบั้มนี้ได้กวาดที่ 1 บาชาร์ตเพลงเกาหลี แถมยอดขายอัลบั้มยังทะลุ 100,000 ชุดอีกด้วย ต่อมาในปี 2016 เธอได้ปล่อยซิงเกิลเพลง Rain

"การได้โซโล่นั้นเกือบที่จะเรียกได้ว่าเป็นสิ่งที่พัฒนาไปตามธรรมชาติค่ะ โดยเริ่มจากการเดบิวต์เป็นโซนยอชิแด สิ่งต่างๆเป็นอะไรที่ใหม่และเพลงหนึ่งเพลงก็เหมือนการแข่งขัน เวลาฉันได้ร้องเพลงใหม่ๆสักเพลง มันก็เหมือนกับเป็นบททดสอบตัวใหม่และฉันก็พร้อมที่จะร้องมัน ทั้งฝึกและร้องมันไปเรื่อยๆจนกว่าฉันจะพอใจค่ะ ความพยายามและตั้งใจไม่สามารถการันตีว่าผลมันจะออกมาสมบูรณ์แบบเสมอไป และนี่ก็คงเป็นอีกหนึ่งเหตุผลที่ฉันรู้สึกโชคดีอย่างมากในวันนี้ค่ะ ตอนที่ฉันทำงานกับสาวๆโซชิ ในวงของเราทั้งฉันและสาวๆคนอื่นก็เชื่อใจกันและกันค่ะ"


คำว่า 'ราชินีแห่งศิลปินเดี่ยว' ถือเป็นสมญานามที่แฟนๆมอบให้เมื่อนึกถึงสไตล์เพลงของเธอ ตัวแทยอนเองก็คอยที่จะติดต่อสื่อสารกับแฟนๆในทุกๆวันผ่านยูสอินสตาแกรมของเธอ ทั้งนี้อินสตาแกรมของแทยอนมีคนตามเยอะถึง 7 ล้านคนเชียวหละ

"ฉันชอบที่จะคุยเล่นกับแฟนๆนะคะ ชอบที่จะได้ยินและรับรู้ถึงสิ่งที่พวกเขาพูด ฉันสามารถรับรู้ถึงสิ่งที่พวกเขาต้องการและสามารถนำมาปรับปรุงงานของฉันให้มันดีขึ้นได้ค่ะ และในทางกลับกันแฟนๆก็สามารถค้นพบสิ่งใหม่ๆหรือเข้าใจความเป็นตัวของฉันได้มากขึ้นค่ะ"


การที่จะให้ทิ้งอาชีพนักร้องและไปทำอย่างอื่น ถือว่าเป็นสิ่งที่แทยอนไม่เคยคิดฝันมาก่อน

"ฉันไม่มีทางทอดทิ้งมันค่ะ แต่ฉันชอบศิลปะนะคะ ฉันอยากจะเรียนวาดภาพหรือลงสี ฉันค่อนข้างจะหลงใหลมันจริงๆ เพราะฉันเป็นหญิงสาวตัวเล็กๆคนนึงที่ไม่ค่อยจะมีเวลา" แทยอนบ่น

สถานที่ที่เหมาะแก่การวาดภาพระบายสีคงเป็นยุโรป ซึ่งนั่นก็เป็นสถานที่ที่แทยอนแอบหวังว่าจะได้ไปในเร็วๆนี้

"ฉันอยากไปเที่ยวต่างประเทศจริงๆค่ะ คอนเสิร์ตครั้งล่าสุดของฉันที่จัดขึ้นในช่วงปลายเดือนกรกฏาคมนั้น มีแฟนๆจากทั่วทุกมุมโลกเดินทางมาที่โซลเพื่อดูการแสดงของฉันค่ะ แฟนๆเหล่านั้นได้บอกกับฉันว่าอยากให้ฉันไปแสดงคอนเสิร์ตทีประเทศของพวกเขาด้วย ฉันอยากจะไปเยี่ยมพวกเขาและทำการแสดงดีๆให้พวกเขาได้ชมนะคะ มันคงเป็นของขวัญที่ดีเยี่ยมสำหรับพวกเขาและสำหรับฉันเองเช่นกัน ฉันอยากจะวางแผนทำ World Tour ค่ะ"


ความคิดริเริ่มถือว่าเป็นสิ่งที่คอยเป็นแรงผลักดันให้แทยอนพัฒนาผลงานเรื่อยๆอย่างไม่หยุดหย่อน

"หน้าร้อนนี้ฉันจะได้ไปจัดคอนเสิร์ตที่ปูซานค่ะ เมืองที่ใหญ่เป็นอันดับ 2 ของประเทศเกาหลี ตั้งแต่นี้ฉันจะคอยร้องเพลง, ปล่อยซิงเกิลและอัลบั้มต่างๆ, รวมไปถึงทำการแสดงบนเวทีด้วยค่ะ ฉันไม่ใช่พวกที่ทำงานไปนิดนึงแล้วพักน่ะ ฉันชอบที่จะทำมันต่อไปเรื่อยๆมากกว่าค่ะ ส่วนนึงก็เพราะว่าความสัมพันธุ์ของฉันและดนตรีเป็นอะไรที่ไม่มีวันสิ้นสุดลงค่ะ"


แม้จะรู้ถึงสิ่งที่ตัวเองต้องการ แต่ตัวแทยอนเองไม่ใช่คนที่กล้ามากนัก

"ฉันค่อนข้างกังวลกับอนาคตของฉันค่ะ กังวลเช่นนี้เหมือนเมื่อ 10 ปีก่อน ฉันไม่ค่อยใจเด็ดหรือกล้าหาญอะไร ฉันว่ามันเป็นเรื่องปกติของหญิงสาวนะคะที่จะมีความไม่มั่นคงเกี่ยวกับเรื่องในอนาคต เพราะในชีวิตนี้มีอีกหลายสิ่งหลายอย่างที่ยังไม่เคยได้ทำ แต่โชคดีที่ฉันมีคนดีๆรายล้อมตัวค่ะ ฉันชอบที่จะอยู่ร่วมกับพวกเขานะ ได้เรียนรู้และสามารถเติบโตได้ไปเรื่อยๆไม่มีหยุด นอกจากนี้ฉันเริ่มหันมาดูแลร่างกายตัวเองด้วยค่ะ ฉันควรจะเริ่มฝึกทีจะดูแลร่างกายตัวเองให้มากกว่านี้ เพื่อที่จะมั่นใจได้ว่าเสียงของฉันยังมั่นคงดีและเป็นการรับประกันด้วยว่าจะสามารถทำการแสดงดีๆบนเวทีได้ ฉันพยายามที่จะทานวิตามินและเข้ายิมให้มากขึ้น ที่เกาหลีเรามีคำว่า Bae-ryeo ค่ะ แปลว่า คำนึง, ใส่ใจ, และตั้งใจ นับได้ว่าเป็นคติประจำใจของฉันก็ว่าได้ค่ะ ฉันมักจะเก็บคำนี้ไว้ในใจเสมอ"

ท้ายที่สุดนี้ พอมองดูแล้วความกังวลและความฝันของนักร้องไอดอลเกาหลีกับวัยรุ่นชาวตะวันตกคงไม่ต่างกันนัก

Source: taengab
Scan by: taeyeontheist
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
nam*
post Oct 10 2016, 01:35 PM
Post #2


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG
Posts: 1,684
Joined: 5-May 10
Member No.: 49,056



ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ mkb (1).gif mkb (1).gif mkb (1).gif


Go to the top of the page
 
+Quote Post
monojung
post Oct 10 2016, 01:41 PM
Post #3


Junior Gangster
Group Icon

Group: Donator GanG+
Posts: 1,884
Joined: 11-April 10
Member No.: 46,357



ขอบคุณค่ะ แทยอน ไฟท์ติ้ง
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Tuckkiz
post Oct 10 2016, 02:39 PM
Post #4


Senior Gangster
*****

Group: SoShi GanG+
Posts: 2,138
Joined: 13-January 10
From: Heaven's Door
Member No.: 37,026



มีผลงานออกมาเรื่อยๆนะ คิมแทยอน
ชั้นก็ยังจะติดตามผลงานเธอแบบนี้ต่อไป...


ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ g (32).gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
yoonaoshi
post Oct 10 2016, 06:22 PM
Post #5


GanG
**

Group: SoShi GanG+
Posts: 399
Joined: 6-June 11
Member No.: 72,154



ขอบคุณนะคะ ^^
Go to the top of the page
 
+Quote Post
violet_m
post Oct 10 2016, 08:29 PM
Post #6


Junior Gangster
****

Group: Gangster
Posts: 1,470
Joined: 2-March 12
Member No.: 82,547



ขอบคุณสำหรับคำแปลจ้า

Go to the top of the page
 
+Quote Post
zha_Taeyeon
post Oct 10 2016, 08:30 PM
Post #7


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG+
Posts: 1,205
Joined: 1-October 08
Member No.: 5,325



เราจะติดตาม เป็นกำลังใจให้ตลอดไปนะ แทยอนมายเลิฟ <3

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ

This post has been edited by zha_Taeyeon: Oct 10 2016, 08:32 PM


"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ichisunks
post Oct 11 2016, 11:32 AM
Post #8


Baby Baby
*

Group: SoShi GanG
Posts: 30
Joined: 13-January 13
Member No.: 93,055



ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ^_^

少女時代 , 소녀시대 , โซนยอชิแด
지금은 소녀시대! 앞으로도 소녀시대! 영원히 소녀시대! 소녀시대 사랑해!

cr.tumblr / ninthwish
F
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pooh_NY
post Oct 11 2016, 02:06 PM
Post #9


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG+
Posts: 1,484
Joined: 31-October 11
Member No.: 77,327



ทำผลงานออกมาเรื่อยๆละกัน ยังไงก็รอติดตามคอยส่งแรงใจและสนับสนุนเธออย่างเต็มที่ s6.gif
รักเธอทุกคนโซชิ

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
taeyeon-fern
post Oct 18 2016, 09:00 PM
Post #10


Baby Baby
*

Group: Gangster
Posts: 21
Joined: 6-June 15
Member No.: 116,123



ขอบคุณสำหรับคำแปลคะ s6.gif s6.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dark_Shadow
post Nov 4 2016, 06:54 PM
Post #11


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG+
Posts: 1,454
Joined: 24-August 14
Member No.: 110,116



ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
ปล. แทยอนสู้ๆ
♥Kim Taeyeon ○ TaeTae ○ Taengoo ○ Kid Leader♥
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Dark_Shadow
post Nov 4 2016, 06:54 PM
Post #12


Junior Gangster
****

Group: SoShi GanG+
Posts: 1,454
Joined: 24-August 14
Member No.: 110,116



ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
ปล. แทยอนสู้ๆ
♥Kim Taeyeon ○ TaeTae ○ Taengoo ○ Kid Leader♥
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

RSS Lo-Fi Version
Skin by IPB Customize
Time is now: 22nd August 2019 - 01:16 AM